Il a une triste réputation.
他名声差。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他名誉。
Cela lui a acquis une solide réputation.
这使他获得了巨大声誉。
Afin de servir le public bonne réputation.
以口碑服务大众。
Il a une haute réputation du monde.
他在全世界都有名誉。
Aux États-Unis a remporté la bonne réputation.
在美国当地赢得了信誉。
La qualité des produits jouir d'une bonne réputation.
产品质量享有声誉。
Une bonne performance, il ya une très bonne réputation.
业绩,有信誉。
Dans le marché intérieur jouit d'une certaine réputation.
在国内市场上享有一定声誉.
Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.
在杭州地区享有知名度。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较DM广告公司!
Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.
重合同、守信誉是公司基础。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为共和主义者名声。
Il fait une brèche à la réputation de son collègue.
他使同事声誉受到损害。
Notre marchandise jouit d'une bonne réputation sur le marché mondial.
我们商品在世界市场上享有盛名。
Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.
我们产物在世界市场上享有盛名。
Les clients de l'industrie et jouit d'une haute réputation.
在顾客和行业中都享有声誉。
Dans l'industrie de l'acier a réalisé une bonne réputation.
在钢材行业内取得了较声誉。
Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!
在行业内具有极声誉和威望!
Secrétaire-je avoir une bonne réputation et une forte base de clients.
我司拥有商业信誉和深厚客户基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui ajoute encore à ta réputation.
这来就让气更大了。
Zürich a la réputation de se la péter grave.
苏黎世以吹嘘著称。
Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.
我们马赛人,有着喜欢夸大声。
Tu vas le payer, Mazières. Je vais te ruiner ta réputation.
- 会为此付出代价,Mazières。我会毁了声。
Un homme pourrait être responsable de cette réputation, Louis XIV.
路易十四应该为这件事负责。
Il faut pas oublier que Boeing a une excellente réputation.
我们不能忘记波音有着很高声誉。
Et pourtant, on a cette réputation de renaître de nos cendres.
然而,我们有着重生望。
Le royaume s’était fait une réputation dans le domaine des agrumes.
该王国在柑橘领域曾颇负盛。
Cela a également renforcé la réputation de Paris comme " Ville Lumière" .
这也进固了巴黎作为“光明之城”声誉。
Ça, c'est le genre de requin qui a mauvaise réputation.
这就是那种声不太好鲨鱼。
Tout ce qui pouvait menacer de ternir sa réputation devait disparaître.
凡是威胁到他誉事物,他都必然抛到边。
Aujourd’hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.
如今,布列塔尼人依旧有这声,这看起来似乎有点道理。
C'est le nouveau scandale qui ternit la réputation de la mozzarella.
这是玷污马苏里拉奶酪声誉新丑闻。
Et on a commencé à se faire une réputation comme ça, quoi.
我们开始去建立种这样好口碑。
Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Français.
博若莱新酒在法国人中口碑并不是很好。
Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.
人们慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但是它声不好。
Bah ! pourquoi tu croies qu'elle a une réputation de chagasse, la Mère Noël !
那么! 为什么认为她会以圣诞节母亲哈加斯而闻!
Et pour autant, l'assiette ne déroge pas à la réputation de l'établissement.
然而,这盘菜并没有损害该机构声誉。
De manière inattendue, ce style caractéristique lui valait une petite réputation dans le milieu.
没想到竟自成派,渐渐小有气。
Moi je dirais que non, parce que on donne cette très mauvaise réputation aux parisiens.
我感觉不是,因为大家给予巴黎人非常差声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释