有奖纠错
| 划词

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失功之演习。

评价该例句:好评差评指正

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是重复。

评价该例句:好评差评指正

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只过是重弹老调。

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大价。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全能接受的,应该免再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Évitez les répétitions.

免重复。

评价该例句:好评差评指正

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排方式是为了必要的重复。

评价该例句:好评差评指正

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力免重复过去年份的报告。

评价该例句:好评差评指正

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考免。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 1 et 2 ont été fusionnés pour éviter les répétitions inutiles.

已将第1和2款合并以必要的重复。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il faudrait éviter la répétition des structures et des activités.

我们认为,应免结构与活动的重复。

评价该例句:好评差评指正

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是免任务重复和重叠。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须免这些幸现象的再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'éviter de créer des répétitions et des confusions en droit international.

必须免使国际法的内容冗长和混乱。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir si la prochaine décennie verra une répétition de ce schéma.

问题是,在下一个十年中,我们是否会看到这一切重演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transposé, transposer, transposeur, transpositeur, transposition, transposon, transpyrénéen, transroulage, transsaculaire, transsaharien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.

他对同样场景,同样想法复感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.

代词用于避免名词复。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour éviter cette répétition, vous pouvez utiliser le mot «en» .

所以,为了避免复,你们可以使用en。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un pronom sert à remplacer un nom pour éviter une répétition.

代词用来替代名词以避免复。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, ce qui est drôle, c’est la répétition du mot «pierre» .

影片中有趣,pierre个单词复了两次。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est pour ça qu'il est important de pratiquer la répétition.

因此,

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce sera bon pour la répétition.

复有好处。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Cependant, la clé est la répétition.

然而,关键在于复。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长时间持续雨季之后。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Junior DJ,  quand tu auras fini de faire le ménage, il faut aller aux répétitions.

DJ小子,你打扫完卫生就去排练吧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux le faire en pratiquant la répétition.

你可以通过复来练习。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs œuvres lui amèneront du public.

费尔南德夫人让他们参加排练,希望通过他们作品达到宣传效果。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette réponse est correcte mais il y a une répétition du groupe nominal " la télévision" .

个答案正确,但它复了名词短语“la télévision(电视)”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Dans la langue française, il y en a des milliers et c'est bien pratique pour éviter les répétitions.

在法语中,有成千上万个词,对避免非常有用

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On va donc remplacer cette répétition par un pronom complément.

因此,我们需要一个补语代词来代替复词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

La répétition de l'information peut renforcer les voies créées par les neurones.

信息复可以加强神经元形成通路。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, le préfixe « RE » , ça introduit une répétition.

所以前缀Re引入了概念。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Maintenant quel pronom COD choisir pour éviter la répétition.

现在,我们要选择哪个直接宾语代词,可以避免复呢。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces applications, elles te permettent de pratiquer la répétition espacée.

些app允许你进行间隔复练习。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Maintenant, deuxième étape : Quelle pronom complément d'objet direct choisir pour éviter la répétition ?

现在,第二步:选择哪个直接宾语代词进行替换,以避免复呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transsudat, transsudation, transsuder, transuranien, transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接