有奖纠错
| 划词

Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".

这些袭击可能瞄准“公共交通”以及“旅游胜地”。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

络世界威胁到我们生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.

公司通过阿里络力争做更好、更强。

评价该例句:好评差评指正

Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.

游戏卡,络电话,拨号器。

评价该例句:好评差评指正

Et un personnel professionnel des distributeurs vendu la direction des réseaux.

并有专业队伍对经销商进行销售络指导。

评价该例句:好评差评指正

Les comités nationaux travaillent également en réseaux.

各全国委相互建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.

进一步发展情报收集络。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.

区域专络需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.

区域专络需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式络遍及秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.

为区域性络提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentaient des réseaux nationaux d'enfants de chaque région.

参加协商会议儿童代表了本区域各国儿童

评价该例句:好评差评指正

Élargir la frontière de la coopération Sud-Sud par des réseaux spécialisés.

扩大南南合作范围,建立有突出重点络。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

评价该例句:好评差评指正

J'espère également qu'ils ont créé des réseaux entre eux.

希望,他们之间已经建立络。

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers ont éventuellement été organisés pour appuyer ces réseaux.

将举行讲习班以加强络。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs associations spécialisées font autorité parmi les réseaux et groupements internationaux.

一系列专家社会团体在国际络和联盟中享有声望。

评价该例句:好评差评指正

Nos institutions s'attachent à couper les réseaux d'appui financier.

我们有关机构侧重于切断资金供应络。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计之间建立络联系。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze pays asiatiques ont déjà officiellement constitué des réseaux de ce type.

亚洲国家已经非正式地建立此类国家络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite, bornage, bornais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.

无论怎样,这段时间经常谈论社交

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À très bientôt sur les réseaux Épicurieux.

大家再见。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

D’ici là, on vous attend sur les réseaux sociaux.

从这时候开始,等你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu peux nous retrouver sur les réseaux sociaux aussi.

同样你也可以社交媒体找到

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre temps, on consulte les réseaux sociaux non stop !

这之间,不停地看社交媒体!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.

你还可以社交、YouTube、Instagram 关注劳兰。

评价该例句:好评差评指正
5分慢速法语

Comme je le disais, le débat continue aujourd'hui sur les réseaux sociaux.

所说,今天社交媒体,争论依旧继续。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce qu'on met sur les réseaux, est-ce public ou privé ?

发布的内容,是公开的还是私密的?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour travailler dans les agences de communication ou gérer les réseaux sociaux des entreprises.

可以传播公司工作,或者管理企业的社交媒体。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Vous pouvez aussi me suivre sur les réseaux sociaux en description, et à bientôt.

您还可以社交关注,下次见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'appelle Nelly, je suis professeure de français sur les réseaux sociaux, Instagram et YouTube.

叫Nelly,社交媒体Instagram和YouTube教法语。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors, tous accros aux réseaux sociaux ?

那么,大家都沉迷于社交了吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En fait, j'ai commencé les réseaux sociaux quand je me faisais harceler au lycée.

实际,当高中被欺负时,就开始了社交

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

N’oublie pas que tu peux aussi t’abonner sur nos réseaux sociaux comme Instagram ou Facebook.

同样也别忘了你还可以的社交平台如ins或者脸书订阅。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la matinée, les vidéos que nous venons de voir sont publiées sur les réseaux sociaux.

刚刚看到发布社交的视频。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Rien à voir avec le contouring qu'on voit sur les réseaux ou quoi que ce soit.

这与社交媒体看到的轮廓修容完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Voilà, les amis, ça explique pourquoi j'ai peu été présent sur les réseaux ces derniers temps.

好了,朋友,这就是为什么最近不常常使用社交的原因了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

与他的前任相比,他社交媒体非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

从那时起,交换已经极大发展了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vous souhaite une excellente semaine, de toute manière on se retrouve dans les réseaux sociaux !

祝你度过愉快的一周,无论如何,社交再见哦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure, bosser, bossette, bosseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接