有奖纠错
| 划词

1.Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

1.为了毫无疑问坚持语义共振

评价该例句:好评差评指正

2.Ses propos prennent aujourd'hui une résonance tragique.

2.话语今天听起来更令人悲痛。

评价该例句:好评差评指正

3.La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.

3.这也是我们支持改善现有法律原因,即通过谈判达成一项打击国际恐怖主义全球公约。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette décision a également eu une large résonance sur le plan politique.

4.这一事实也产生了广泛政治回响

评价该例句:好评差评指正

5.La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.

5.在第一次设定频率后,可能需要进行调整,以防止容器产生共振

评价该例句:好评差评指正

6.Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.

6.随后,这些参与者会接受脑部核磁共振成像扫描。

评价该例句:好评差评指正

7.Les principes de la Charte ont une résonance toute particulière au regard du règlement des problèmes actuels.

7.《宪章》原则对于解决目挑战特别适用。

评价该例句:好评差评指正

8.L'objectif de la gratuité de l'enseignement primaire avait une résonance politique, même s'il demeurait éloigné pour beaucoup.

8.对免初等教育呼吁,尽管对许多人来说仍然十分遥远,但能产生政治反响。

评价该例句:好评差评指正

9.La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.

9.我们目光远大秘书长科菲·安南产生共鸣和同情心是不够

评价该例句:好评差评指正

10.Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.

10.和平与博爱信息引起共鸣,并且给全世界许多人带来希望。

评价该例句:好评差评指正

11.Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.

11.一些全球化进程得到了比较多人接受,因为这些进程引起了人类基本需求共鸣。

评价该例句:好评差评指正

12.Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.

12.技术共鸣客户共鸣、员工共鸣这就是SSCP和口号。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.

13.有关过去措词将在世界各地,尤其是在依然带着伤痕人当中产生反响。

评价该例句:好评差评指正

14.Le défendeur, une société allemande, a vendu un système mobile de formation d'images par résonance magnétique à une entreprise des Etats-Unis.

14.被告为一家德国公司,向美国一家公司出售了一个移动磁共振成像系统。

评价该例句:好评差评指正

15.Pendant plus d'un demi-siècle, notre Organisation a été une caisse de résonance des différents conflits et aléas de la politique internationale.

15.半个多世纪以来,本组织一直是使人们了解各种冲突和国际政治事件机构。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est clair que fixer une date pour la commémoration n'est pas chose facile puisqu'un moment déterminé peut avoir des résonances différentes.

16.确定一个悼念时间显然不是一件容易事,因为具体时间可能会有不同内涵

评价该例句:好评差评指正

17.C'est un engagement qui prend aujourd'hui une résonance particulière, car des millions d'individus dans le monde souffrent encore des méfaits des conflits armés.

17.这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

评价该例句:好评差评指正

18.Bien que la plupart des accusations lancées contre l'organisation soient fausses, certaines d'entre elles semblaient trouver une certaine résonance parmi les gens raisonnables.

18.虽然对基金大部分指控都是不真实,但有一些似乎在通情达理人士中间产生了反响。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais trop souvent, nous ne siégeons que pour mettre à jour des résolutions, en y apportant des modifications techniques sans résonance ni impact.

19.然而,我们往往满足于仅仅通过作技术上修改来更新决议,而这些修改不产生任何回应或影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.

20.我们企业精神是“追求卓越、和谐共振”,我们愿意与客户脉搏共同跳动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面, 船钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.D'autres y voient un objet rituel sacré dont la corde notamment, par sa résonance, attire les esprits.

另一些人则将其视为神圣祭祀用品,尤其是琴弦共鸣会吸引神灵。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

2.Le français trouve sur la toile une véritable caisse de résonance.

法语是这块画布上一个真正共鸣板。

「精彩视合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.C’est pour ça que ces tee-shirts, maintenant, ils ont une autre résonance.

这就是为什么这些T恤衫,现在,它们有不同意义

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.L’ orage éclata brutalement, faisant entrer les murs de l’abbatiale en résonance.

突然,天上下起了暴雨,外面隆隆雷声在教堂里也形成了巨大回音

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

5.La météo est donc idéal pour façonner la pièce maîtresse, la caisse de résonance.

这里气候非常适合制作核心部件——共鸣箱。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

6.Le son est produit par la caisse de résonance recouverte par une peau de python.

由覆盖着蟒蛇琴筒发出声音。

「精彩视合集」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

7.Il y voit une terre de légendes emplie de résonances mystérieuses, lui qui s'estime être un sauvage dans son époque.

他视这土地充满了传奇神秘回响,他自认为是那个时代野人。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

8.Je lui dis, bon ben vous allez peut-être me faire une radio, une résonance magnétique, une IRM ?

我跟他说,可能你可以给我做个X光,或者核磁共振?

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Elle recueille notamment des données génétiques et les résultats d'IRM (imagerie par résonance magnétique) d'environ 40 000 personnes.

这个数据库收集了大约40,000人遗传数据和MRI(磁共振成像)结果。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.A Nice, la fête nationale a une résonance particulière.

在尼斯,国庆节有着共鸣机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

11.Avec la résonance, ça donne un effet encore plus intrigant.

- 通过共振可以产生更有趣效果。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Un choc vécu en France, mais une résonance qui va bien au-delà de nos frontières.

这在法国引起了震惊,但引起共鸣却远远超出了我们国界。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

13.La résonance provoque des effets d'écho.

谐振会导致回声效果。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

14.A la résonance du patin, en tapant sur le patin, on sait si la glace est suffisamment épaisse.

- 在冰刀共振下,通过敲击冰刀,我们知道冰是否足够厚。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.L'ancien comptable a choisi jusqu'à la date de son départ, en résonance avec Thérèse, l'amour de sa vie.

- 这位前会计师选择了直到离开之日,与他一生挚爱 Thérèse 产生共鸣机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

16.Une caisse de résonance pour ces arguments qui peuvent donc renforcer ce mouvement sur les réseaux sociaux.

这些论点因此成为社交媒体上强化这一运动共鸣箱。机翻

「Le brief politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

17.Une vitrine à la résonance mondiale pour un sport qui, pour l'heure, ne reste roi qu'à l'intérieur des frontières américaines.

一个在全球范围内引起共鸣体育赛事,目前这项运动只在美国境内称王。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

18.(Maya) - Vous avez lu, le livre de Pascal Caglar Sur l'étude des fables de La Fontaine, intitulée " Résonances" ?

(Maya) - 你读过 Pascal Caglar 关于拉封丹寓言研究书,题为“共鸣吗?机翻

「精彩视合集」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

19.C'est pas l'essence de bois qui va beaucoup faire varier le son, C'est vraiment cette pièce de résonance qui fait vive Le son, quoi.

影响声音主要因素并不是木材种类,而是共鸣箱这个部件赋予了声音生命。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Le cerveau des personnes souffrant de dépression est nettement différent de celui des personnes paresseuses, comme le montrent les résultats des examens d'imagerie par résonance magnétique fonctionnelle.

功能性磁共振成像扫描结果表明,抑郁症患者大脑与懒惰者大脑明显不同。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器, 串级连接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接