有奖纠错
| 划词

1.Il a fait un résumé de son travail.

1.的工作做了一个

评价该例句:好评差评指正

2.La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

2.当下的情况被为几句话。

评价该例句:好评差评指正

3.Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

3.我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

评价该例句:好评差评指正

4."C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

4.“这个大小不变的却有更多人来分享了”

评价该例句:好评差评指正

5.Le modérateur a ensuite résumé les débats.

5.主持人对圆桌会议行了

评价该例句:好评差评指正

6.Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

6.,小心狗,吧.

评价该例句:好评差评指正

7.Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.

7.主席先生,我们已经阅读了你的

评价该例句:好评差评指正

8.Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.

8.下面是主要意见和建议的概述

评价该例句:好评差评指正

9.On trouvera ci-dessous un résumé des communications nationales.

9.现将各国提交的报告摘要如下。

评价该例句:好评差评指正

10.On trouvera ci-dessous un résumé de ces observations.

10.相关的论意见摘要见下文。

评价该例句:好评差评指正

11.Les débats figurent dans le résumé des coprésidents.

11.各方就这一议题开展辩论的情况列于联席主席所作的报告之中。

评价该例句:好评差评指正

12.Je conclurai la séance par un bref résumé.

12.会议束前我再做一个简短

评价该例句:好评差评指正

13.Le secrétariat fournira un résumé en temps utile.

13.秘书处将在适当时候提供协商概要。

评价该例句:好评差评指正

14.On trouvera ci-dessous un résumé de nos débats.

14.下面是我们讨论情况的

评价该例句:好评差评指正

15.Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.

15.以上是委员会活动情况的概要介绍。

评价该例句:好评差评指正

16.Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.

16.下面再扼要说明几个重点方面。

评价该例句:好评差评指正

17.Les implications générales et les recommandations y sont résumées.

17.政策影响和建议在方框中加以强调

评价该例句:好评差评指正

18.Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.

18.下文摘要说明了每一区域的重大活动。

评价该例句:好评差评指正

19.Par souci de clarté, ces propositions sont résumées ci-après.

19.为澄清要点,秘书长对这些建议做如下

评价该例句:好评差评指正

20.Les principaux éléments de la réforme sont résumés ci-après.

20.兹将行政改革的突出特点摘要说明如下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏, 吹奏(乐器),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.

莱姆病的概要

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

2.Commençons tout de suite par un résumé.

赶紧开始给大家讲个概要

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Voilà pour ce résumé des nouveautés de l'iPhone 16e.

于iPhone 16e的新特性总结

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.

仔细看摘要封面的第四页,还可以大概浏览一下。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Je pense que c'est un bon résumé de la situation.

我认为这对某种情况一个很好的总结

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

6.Ben oui. Donc voici finalement un résumé avec les trois accents français.

嗯。以上法语三大音符的小结

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.On va faire un petit résumé, hein ? Pour bien retenir ces mots.

我们做个简单的总结嗯?为了记这些词。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.On est partis ensemble pour ce nouveau résumé, cette analyse de la situation.

我们一起进行这个新的总结和形势分析。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

9.Allez, il est temps de faire un petit résumé, donc voyons notre tableau.

好,时候总结一下了我们来看表格。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?

“那个三体问题进化算法的模型,您能不能给我一份概要之类的东西?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

11.Je ne pourrai vous faire qu'un bref résumé de la situation globale.

“只能最简略地说一下,先说说国家的情况。

「《三体2:林》法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Voilà en gros un résumé rapide de toutes les nouveautés de ces futurs iPhone.

基本上,这对iPhone新功能的快速总结

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !

“我好像错过了什么精彩的东西。但你会给我做个概述的吧?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Koober c'est une application qui vous permet d'écouter des résumés de livres - non fictionnels.

Koober一款应用程序,可以让你听取非小说类图书的摘要

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Bien, pour terminer, j’aimerais faire un petit résumé.

好的,为了更好的结束我们的视频,我更乐意做一个小小的总结

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.

所以去Babelio.com网站看看吧,搜搜作者的名字,阅读他所著书籍的概要

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.Mon but, c'est de vous donner les clés, le résumé pour l'utilisation de chacune des prépositions.

我的目的告诉你们每个介词使用时的键,对此进行概述

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.C'est par exemple, bref. - Eh ouais, bref. Alors bref en fait, ça veut dire, en résumé.

比如,Bref。没错Bref。Bref其实意为总之

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

19.Les raisons de cette guerre sont particulièrement bien résumées dans le film Barry Lyndon de Stanley Kubrick.

在斯坦利-库布里克的电影《巴里-林登》中,对这场战争的原因做了特别好的总结

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

20.Ça veut dire un peu, en résumé, grosso modo, voilà ça a un peu ce sens.

它的意思有点像总之,大致来说。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成, 垂垂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接