有奖纠错
| 划词

1.Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.

1.非法移民要受到行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

2.Les coopératives de travailleurs favorisent la rétention des emplois dans leurs communautés.

2.工人合作社促进将工作机会留在其当地社区。

评价该例句:好评差评指正

3.Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

3.保留或"等候室的" 中心的控制一个员会的创作。

评价该例句:好评差评指正

4.Une des violations du droit du travail les plus fréquentes est la rétention de salaire.

4.最经常报告的违反劳工权利是拒发工资。

评价该例句:好评差评指正

5.L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

5.缔约应立即禁止将外拘留在机场中转地区的做法。

评价该例句:好评差评指正

6.Assurément, il est excessif d'incriminer l'immigration irrégulière et d'utiliser la rétention comme une sanction.

6.将非法移民定为刑事罪行并拘留作为惩罚机制显然属于过度。

评价该例句:好评差评指正

7.Les «circonstances» dont il s'agit sont celles qui ont entraîné la rétention des données ou informations.

7.“视情”所指的情况是指那些导致不公布数据或资料的情况。

评价该例句:好评差评指正

8.La rétention administrative est également limitée dans le temps.

8.行政拘留在时间上是有限制的。

评价该例句:好评差评指正

9.La légalité de la rétention peut être contestée devant les tribunaux.

9.对拘留的合法性,法院提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

10.La rétention constituait une violation du droit international aux yeux du Soudan.

10.苏丹认为这是违反际法的拘留行为。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'ensuit des difficultés de recrutement et de rétention du personnel.

11.其后果之一是出现了征聘和留住人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

12.他还访问了设在客运站1和2的拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

13.Le programme Oportunidades a amélioré le taux de rétention scolaire des filles autochtones.

13.机会方案增加了学校的土著女童的保留率。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

14.这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不预测性。

评价该例句:好评差评指正

15.La Directive prévoit que la rétention peut durer de 6 à 18 mois.

15.遣返方针所定拘留期限为6至18个月。

评价该例句:好评差评指正

16.La durée maximale de rétention administrative en France est donc de 12 jours.

16.因此在法某一拘留中心的行政拘留最长时间为12天。

评价该例句:好评差评指正

17.Le même jour, M. Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.

17.在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces chiffres font ressortir une progression constante du taux de rétention scolaire parmi les adolescents.

18.这些数据显示,在校青年学生的百分比呈稳步上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

19.Or, l'aboutissement des procès est fonction de la rétention de personnel dans tous les domaines d'activité.

19.审判的成功完成取决于两法庭各领域能否保留工作人员。

评价该例句:好评差评指正

20.La durée de la rétention est limitée au "temps strictement nécessaire" au départ de l'étranger.

20.在拘留中心的拘留期限不得超过安排外人离境的“绝对必要时间”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

但是,我们知道卵巢产生这种性激素可促进水分保留

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Interrompre ce processus peut diminuer la formation de la mémoire et la rétention de l'apprentissage.

中断这个过少记忆形成以及学习内容保留

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.L'action consécutive des œstrogènes puis de la progestérone va avoir pour conséquence une prise de poids liée à la rétention d'eau.

雌激素,然后是黄体酮连续作用导致因水分保留造成体重增加。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

4.Ca a une bonne capacité pour avoir une bonne rétention d'eau.

它具有良好保水能力。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

5.Et Moscou en profite pour faire de la rétention et mettre la pression sur l’Europe.

莫斯科正在利用这个机保留并向欧洲施加压力。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

6.19 bassins de rétention ont été créés.

创建了 19 个滞留池。机翻

「JT de France 2 2024年11月合」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Il est également important d'éviter les aliments qui ont tendance à favoriser la rétention d'eau comme les produits trop sucrés et salés.

同样重要是,要避免促进水分保留食物,比如太甜或太咸食物。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

8.Ici, ce n'est pas une prison, pas un centre de rétention.

- 这不是监狱,也不是拘留中心机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合

9.La fermeture des centres de rétention était une promesse de campagne d'Alexis Tsipras.

关闭拘留中心是亚历克西斯·齐普拉斯(Alexis Tsipras)竞选承诺。机翻

「RFI简易法语听力 2015年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

10.Il a à l'intérieur ce qu'on appelle des vis de rétention.

它内部有所谓螺钉机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

11.Muriel Delcroix, Londres, RFI. L'Australie annonce la fermeture d'un camp de rétention controversé.

Muriel Delcroix,伦敦,RFI。澳大利亚宣布关闭一个有争议拘留营。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合

12.Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

蓄水盆地,特别是大坝附近水库, 已被排空。机翻

「RFI简易法语听力 2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

13.Les centres de rétention côté américain ont déjà largement dépassé leur capacité d'accueil.

美方看守所已基本超出接收能力。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合

14.Les trois pays tentent d'endiguer le flot de détritus à l'aide de filets de rétention.

这三个国家正试图使用​​保留网来阻止垃圾流动机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

15.Des journalistes du " New York Times" les ont retrouvés, dans un centre de rétention en Turquie.

《纽约时报》记者在土耳其一处拘留中心找到了他们。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

16.A bord de l'avion, ce soir, moins d'une dizaine de migrants, tous actuellement en centre de rétention.

- 今天晚上在飞机上,不到十几个移民,目前都在拘留中心机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合

17.On reste en Grèce où plusieurs centaines de personnes ont manifesté pour demander la fermeture d'un centre de rétention.

我们留在希腊,那里有数百人示威要求关闭拘留中心机翻

「RFI简易法语听力 2015年2月合」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

18.Passait d'eusse ce présent laps déjà perdu du vieillissement, échappant à toute rétention, altérant ma contemporanéité avec l'autre.

经过这个现在已经失去衰老时期,逃脱了所有保留 改变了我与他人当代性。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

19.On doit mettre en place les structures partout sur le territoire pour permettre ces rétentions collinaires, aux agricultures de fonctionner.

必须在该领土任何地方建立结构,以允许这些山坡保留,以使农业发挥作用。机翻

「JT de France 3 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.Cette eau reste davantage dans la terre avec une capacité de rétention de l'eau du sol améliorée de 10 à 15 %.

这种水更多留在土地里效率提高从10%到15%。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occupationnelle, occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接