有奖纠错
| 划词

L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.

IBM的商务代理将出席此次会议。

评价该例句:好评差评指正

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果想参加这次会议,一份邀请函。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

这间房和会议室相通。

评价该例句:好评差评指正

La salle de réunion est au troisième étage.

会议室在四楼。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.

董事会将于周五举行会议。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型的餐点。

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

评价该例句:好评差评指正

Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.

通过这次会议,计划会很快问世。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis embêtée à cette réunion.

这次聚会到烦闷。

评价该例句:好评差评指正

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了会场。

评价该例句:好评差评指正

Il m’a chargé de présider la réunion.

受他之托,来主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加竞选大会。

评价该例句:好评差评指正

On va finir la réunion dans cinq minutes.

五分钟后结束会议。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .

许多高雅人士被邀请到这次聚会中。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions venus en nombre à cette réunion.

们很多人来参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

La fête est surtout pour nous une réunion familiale.

春节对们来说尤其是家人团聚的节日。

评价该例句:好评差评指正

La direction l'a fait participer à une réunion.

领导他参加一个会议。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.

他们将在下周五的会上讨论这个问题.

评价该例句:好评差评指正

Il aura lieu une réunion entre les conseils d'administration.

董事会将举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Cet après-midi, je vais participer à une réunion de service.

今天下午去参加一个部门会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻片压诊, 玻片压诊法, 玻色子, 玻苏英安岩, 玻霞碧玄岩, 玻屑状的, 玻陨石, 玻质安山岩, 玻质斑流岩, 玻质斑状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

On doit demander une réunion d’information publique.

我们应该要求一个面向公众的新闻布会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle t'a coincé après la réunion ?

“她在会后堵住了你吧?”

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il conviendrait que vous participiez à la réunion.

您最好参加我们的会议。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il serait difficile d’imaginer une pire réunion de scélérats.

很难想象有比他们更坏的暴徒聚在一起了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Monsieur Barraud est en réunion. Je peux prendre un message ?

巴洛德先生正在开会。我可以代为转

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.

我希望你出席会议。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

在国际大会上一些国家用法语

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je suis désolé d’être en retard ! J’avais oublié la réunion !

我很抱歉迟到了!我之前忘记了这个会议!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai bu du vin tous les jours avant les réunions.

我每天开会前都会喝点酒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

– Oh, je suis désolée, Monsieur Lebrun est en réunion en ce moment.

哦,不好意思,Lebrun先生正在开会。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Constatons qu’aucun événement fâcheux n’est venu troubler cette réunion de famille. »

“我们敢说:这次大家庭的聚会没有出现任何不愉快的麻烦事。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Si je n’avais pas raté mon train, j’y serais allée à cette réunion !

如果我没有错过火车,我就能去开会了!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les raviolis sont essentiels, car ils représentent la réunion familiale et le bonheur.

饺子是必不可少的,它代表着团圆吉祥。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.

元首下令召开三体世界全体执政官紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je suis désolée mais Madame Renaud est en réunion. Je peux prendre un message ?

我很抱歉乐诺女士在会议中。要留

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Si je n'avais pas raté mon train, j’y serais allée à cette réunion !

如果我没有错过我的火车,我就会去那个会议了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.

您还要带领您的部门制定计划并组织会议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不来参加非法移民支持委员会?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour eux, c'était une agréable petite réunion entre amis, conclut-il avec dégoût.

他们搞了一次愉快的小聚会。”他厌恶地说。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

La Réunion, c’est la Réunion mais le sang est toujours rouge, bien sûr.

留尼汪还是留尼汪,但血总是红色的,这是当然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接