有奖纠错
| 划词

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就联系我。

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

没有要操心

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地报名参赛。

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一电影院着火,而电影院门是朝内开

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他雨伞走了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她面坐着比埃尔,再面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电时候,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs trous dans ta chemise, qu'est-ce qui s'est passé ?

衣服上有好几个窟窿,发生什么事情了?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu l'air de ne pas s'en apercevoir.

他对此似还未觉察到。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.

必要时我们会通知您来。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande s'il en a une autre.

我问自己,他是否有别人。

评价该例句:好评差评指正

Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .

如有必要,要去请医生来。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

评价该例句:好评差评指正

Il s'applique beaucoup, mais il n'y a pas de rendement.

他很用功但没什么收效。

评价该例句:好评差评指正

Il a de la peine à s'exprimer.

他表达有困难。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位妇女各忙各

评价该例句:好评差评指正

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius, sartre, saryarkite, sas, sasaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Je vais voir à la cave s'il y en a.

我去储物室看看有没有。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais s'il l'a accepté, il devra s'y conformer.

但是如果他同意了,他得遵循。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a fini par s'excuser devant tout le monde.

他最终以在所有人面前道歉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aux Etats-Unis, il y a plus de McDonald's que d'hôpitaux.

在美国,麦当劳的数量比医院还多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et s'il n'y a pas de vent, la pollution s'accumule.

如果没有风,污染积。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.

上帝只有在它是一个宗教的唯一上帝时才被大写。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.

不堵车的话,40分钟足够了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.

朱迪思想要谈及此事,并适时道歉。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il a une sœur. Elle s'appelle Marie.

他有一个妹妹,名叫

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Après le CP on a le, ça s'appelle CE1, ça s'appelle cours élémentaire 1ère année.

CP之后是CE1,是基础课程的第一年。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

De bricoler pour lui s'il a besoin de toi.

在他需要的时候帮他打杂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il a fait signe. La conductrice s'est arrêtée et a ouvert la portière.

他示意一下。司机停下车,开了门。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.

那白点立刻扩散成一个白色的圆圈,圆圈迅速在海面扩大。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On s'est vu il y a quelques années.

几年前我们见过面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Evidemment, s'il y a un cycliste, on le laisse passer.

显然,如果有骑自行车的人,我们让他先通过。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒的活动的话,我也买《解放报》看。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous pouvez me dire s'il y a une banque dans le quartier ?

您能告诉我这个区域有银行吗?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Elle a dû beaucoup s'entraîner la fille.

这个女孩子应该经常锻炼。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La consoude donc s'accroche parce qu'elle a des poils rêches.

紫草之所以能够附着,是因为它有粗糙的小毛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.

" 您得熬夜守着他," 大夫对她说," 有情况打电话叫我。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant, satisfait, satisfctoire, satisfecit, satowax, satpaevite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接