17.Le lendemain, quand les élèves de Gryffondor passèrent devant les sabliers géants qui comptabilisaient les points de chaque maison, ils crurent d'abord à une erreur.
第二天,格兰芬多的学生们经过记录学院杯比分的巨沙漏时,还以为出了什么差错。
「哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版
18.Le roi Wen retourna à six reprises le sablier qu'il portait dans le dos, et ce furent donc deux journées entières qui s'écoulèrent en un clin d'œil.
19.Mais Harry, Ron et Hermione s'étaient machinalement tournés vers le mur où s'alignaient les niches abritant les sabliers géants qui servaient à compter les points des différentes maisons.
可哈利、罗恩赫不由自主地朝身后巨的沙漏转过身,那几个沙漏并排嵌在壁龛里,记录着各个学院的分数。
「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
20.Il commença à écrire en jetant de temps en temps un regard à l'énorme sablier posé sur le bureau, à côté du professeur Marchebank.
他动笔写着答案,不时抬眼查看一下玛奇班教授桌子上的沙漏。
「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正