有奖纠错
| 划词

1.Votre article est trop long, il faut le sabrer.

1.您的文章太长, 应该删删

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'est fait sabrer.

2.〈口语〉他被刷掉

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'agit des responsables de Deir Yassin, Kibbiya, Sabra, Chatila, Qana et, il y a quelques jours à peine, Beit Rima.

3.他们是应对代尔亚辛(Deir Yassin)、基比亚(Kibbiya)、萨布拉(Sabra)、沙提拉(Shatila)、喀纳(Qana)以及几天前发生的贝特里马(Beit Rima)等事件负责任的人。

评价该例句:好评差评指正

4.Le marché est fortement concentré, en particulier aux États-Unis, où les intégrateurs de voyages IAC, Sabre et Cendant détiennent plus de 90 % du marché des agences de voyages en ligne.

4.特别是美国存在明显的集中里的旅游集成商IAC、Sabre和Cendant占在线旅行社市的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

5.Or, ce qui se passe actuellement réduit les possibilités économiques, tout cela parce que l'État cherche à contrôler plus étroitement les citoyens et à sabrer les activités marchandes résultant des choix individuels.

5.但是,当前的事态发展限制了济可能性,因为国家力求对本国公民加强控制,束缚与人民的选择有关的市活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité regrette toutefois que plusieurs inquiétudes demeurent, notamment en ce qui concerne les allégations faisant état de torture pratiquée sur des détenus dans le cadre de l'opération «Sabre» (art. 4, 7, 9, 14, 19).

6.然而,委员会感到遗憾的是,仍存在着若干令人关注问题,尤其是在“Sabre行动”期间对被拘留者施用酷刑的指控问题(第四、七、九、十四、十九条)。

评价该例句:好评差评指正

7.L'adoption croissante de la norme OTA (Open Travel Alliance) fondée sur le langage XML (Extensible Markup Language) facilite grandement l'échange d'informations entre les entreprises de tourisme telles que les compagnies aériennes, les hôtels, les sociétés de location de voitures et les intégrateurs de voyages comme Cendant, Sabre, Expedia, Orbitz et SITA.

7.越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础的开放旅游联盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、SabreExpedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treedozer, tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

1.Que doit-on dire ? Sabrer ou sabler le champagne ?

我们应该怎么说?我们是应该说“Sabrer”还是sabler le champagne”?

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

2.L'expression « sabrer le champagne » a vu le jour sur les champs de bataille.

" sabrer le champagne " 说法是在战场上诞生

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

3.On va pouvoir sabrer le champagne ce soir!

- 我们今晚就能香槟了!机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

4.Sabrer dans les dépenses et les subventions, purger les services de leurs fonctionnaires.

努力支出和补贴, 清除公务员服务。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

5.Il s'agit de ne pas se laisser sabrer.

这是一个不允许我们自己被砍伤问题机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.La longue marche souterraine avait achevé la dislocation de la clavicule cassée, et il y avait là de sérieux désordres. Les bras étaient sabrés.

在地下长途跋涉使打碎了脱了臼,这才是严重伤。他两臂有刀伤

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

7.Il touchait déjà l'homme qui lui semblait mourant, lorsque, avec une rapidité incroyable, deux cavaliers prussiens arrivèrent sur lui pour le sabrer.

他已经触碰到了那个在他看来似乎快要死去人,这时,两个普鲁士骑兵以令人难以置信速度向他走来,用刀了他机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

8.Ce soldat, auquel Fabrice vit des galons de maréchal des logis, descendit et lui cria en s'approchant: —Sabre à la main donc!

法布里齐奥看到这个士兵身上有一位元帅条纹,当他走近时,他下了车,对他喊道:“那么,手里刀!机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

9.A propos, toi, dit-elle à Fabrice, si tu vois un soldat ennemi, pique-le avec la pointe de ton sabre, ne va pas t'amuser à le sabrer.

“对了,”她对法布里齐奥说,“如果你看到一个敌士兵,就用你刀尖刺他,不要用来取乐机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

10.Le colonel, beau jeune homme, bien ficelé, qui venait de succéder à Macon, fut sabré; le chef de bataillon qui le remplaça dans le commandement, vieillard à cheveux blancs, fit faire halte au régiment.

上校,一个英俊年轻人,身体健壮,刚刚接替梅肯,被;接替他指挥营长,一位白发老头,叫停了这个团。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

11.Avance-toi là, à cinquante pas en avant du bois, tu trouveras quelqu'un des pauvres soldats du régiment qui viennent d'être sabrés; tu lui prendras sa giberne et son fusil.

走到那儿,在树林前五十步处,你会发现一个刚刚被砍伤团里可怜士兵;你得走他吉伯恩和他枪。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

12.Les très hauts revenus 20 000 très hauts revenus se demandent si eux peuvent carrément déstresser et sabrer le champagne : le plancher minimum de taxation à 20 % inventé par Michel Barnier est tombé avec le gouvernement.

非常高收入 20,000 名非常高收入人想知道他们是否能够减压并开香槟:米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 发明 20% 最低税率下限已经随政府下降而下降。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

13.Généralement, il y a toujours une personne qui veut sabrer le champagne pour l'ouvrir.

「Le français avec Fluidité」评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

14.Sabrer vient du mot sabre, mais généralement on utilise un grand couteau de cuisine pour éclater le goulot de la bouteille, parce que personne n'a de sabre de karaté chez lui.

「Le français avec Fluidité」评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

15.Ils se dépêchèrent de sabrer les fruits de mer, le sauternes et le foie d'oie avant de régler définitivement le sort d'Oran, d'Alger, de Tlemcen et de Saïda. Hubert leva son verre

「Une vie française - Jean-Paul Dubois」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treillis, treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接