有奖纠错
| 划词

1.Il existe différents types d'hommes et de femmes porte-monnaie, attaché-case, sacoche, sac, carte de visite dossier.

1.种类有各种男女式钱,名片

评价该例句:好评差评指正

2.Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

2.各式淑女手提,等款手袋系列产品。

评价该例句:好评差评指正

3.Les principaux produits comprennent les sacs à dos, des sacs d'écolier, sacs Voyage, outil de sacs, sacs, sacoche, sac à main, les femmes de mode paquet, et ainsi de suite.

3.主要产品有背、书、旅游、工具、购物袋、、提装女等,。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wrightine, wroclaw, wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

1.L'homme ouvrit sa sacoche et remit une large enveloppe en kraft à son interlocuteur.

对方打开公文包,掏出一个牛皮纸的大信封,递

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

2.Il tira deux pièces de cinq francs de sa sacoche et les remit au prêtre.

他从他钱袋里取出两枚五法郎的钱,交给神甫。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.Avec lui dans une sacoche, un manuscrit incomplet, celui d'un roman sur lequel il travaille depuis des années.

他的包里装着一份不完整的手稿,那是他写很多年的一部小说。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Shi Qiang sortit la moitié d’un document de la sacoche et l’y replongea aussitôt, n’y voyant visiblement aucun intérêt.

史强把面前的文件从袋中抽出一半又塞然没兴趣。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Mes sacoches étaient pleines, j'avais un petit sac pour mettre les oiseaux que maman tuait, parce que maman chassait.

我的包里装满东西,我有一个小袋子,是用来装杀死的鸟,因为打猎。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.– Et les correspondances, mon cher Walter ? Allez, prenez votre sacoche et venez, nous avons à peine dix minutes devant nous.

“我们就不可以转车吗?我亲爱的沃尔特,走吧,拿上您的提包跟我来,我们只有10分钟的。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.En moins de 10 secondes, il dérobe une sacoche.

不到10秒,他就偷走一个包。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

8.Le type vient avec une sacoche.

- 这家伙带着一个书包机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Ici, on a une petite sacoche qui peut se stocker dans la boîte pour mettre les chargeurs et les différents câbles.

在这里,我们有一个小袋子,可以存放在盒子里,用来放置充电器和各种电线。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

10.Ils perforèrent la cloison et furent en présence des ossements dans leur sacoche intacte.

他们刺破隔板,在完好无损的书包里发现骨头。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Années 60, une sacoche est créée pour les skieurs.

60年代,为滑雪者创造一个包。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

12.Même les petites bébelles, là, sur les sacs, sur les sacoches.

即使是小东西,也有,在包上,在马鞍机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Il fourra la bobine dans une sacoche, emporta l’appareil photo numérique et sortit de la maison sous les yeux médusés de sa femme.

他将那团胶卷塞进一个提包并带上那架数码相机,在妻子焦虑的目光中冲出家门。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Quand le serveur sert un autre client, il prend ma machine, la met dans sa sacoche et il échange avec la sienne.

当服务员为另一个顾客服务,他拿走我的机器,把它放在他的书包里,他和他的交换。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

15.Sur leurs sacoches, des insignes de brevets attestent que nous avons affaire à des randonneurs chevronnés et qui se sont cuits et recuits sous tous les ciels.

从他们挎包上的标志可以看出我们正在与经验丰富的出游者打交道,他们已经历过各种天气的考验。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Il ouvrit sa sacoche, choisit un boîtier auquel il ajusta un objectif, s'agenouilla et photographia Marina qui contemplait les bas-reliefs sculptés à la gloire de Marc Aurèle.

他打开帆布包一个相机并配上镜头,然后蹲下身,为玛丽娜照相,而后者正在欣赏镌刻马可·奥勒留丰功伟绩的浮雕。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

17.Il convoqua secrètement les maçons et l'un d'eux révéla qu'il avait emmuré la sacoche dans une des chambres parce qu'elle l'importunait dans son travail.

他秘密召集泥瓦匠,其中一位透露,他把包围在其中一个房里,因为这让他的工作感到困扰。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

18.Lorsqu'il eut fini de l'examiner, le médecin rangea la spatule dans sa sacoche bourrée d'instruments et de flacons de médicaments, et la ferma d'un coup sec.

当他检查完后,医生把抹刀放他的包里,里面装满仪器和药瓶,然后猛地一击就关上机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Aujourd'hui, je porte du Pleats Please, un haut provenant de chez Matches Fashion et ma sacoche pour mon chargeur, mes tongs, mes sandales, excusez-moi, viennent de chez Balenciaga.

今天我穿着 Pleats Please,Matches Fashion 的上衣和我的充电,我的人字拖,我的凉鞋,对不起,来自 Balenciaga。机翻

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

20.Elle lui fut rendue au bout de deux semaines par le facteur qui l'avait découverte dans sa sacoche et faisait du porte à porte pour retrouver à qui elle appartenait.

两周后,邮递员在他的包里发现它,并挨家挨户地寻找它的主人。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wurtzite, wurzburg, wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接