有奖纠错
| 划词

1.Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.

1."是的,父亲,这不是我的,这是一件神圣的寄存品"

评价该例句:好评差评指正

2.Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.

2.对法国人来说,差不多没有完美的事物。

评价该例句:好评差评指正

3.Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.

3.但是,要做到这点,法律必须是人民本达:共事务的权利,神圣不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

4.La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.

4.选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒的自然祭典节日或者庆祝收获的节日。

评价该例句:好评差评指正

5.Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.

5.兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省的首府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

1.Moi, j’m’en sacre, je fais de l’acouphène.

我才不管呢,我有耳鸣。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Dans la pensée de ce roi-là, le sacre, c’était le bagne.

在这个国王的思想里,祝圣便是苦刑。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Sans sacre Michel Chartrand serait no-body puis les garagistres auraient rien a se dire.

如果没有加冕礼,米歇尔-夏尔坦就会是无名小卒,那么加拉吉斯特也就无话可说了。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Au moment du sacre, il prend la couronne des mains du pape et la pose lui-même sur sa tête.

加冕典礼他从教皇手中接过皇冠,戴在自己的头上。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.Ce qu'il faut que tu comprennes Alex, c'est que dans les sacres il y a une mécanique à respecter.

,亚历克斯,在圣礼中有一个需尊重的礼制。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Je pense notamment au sacre de Napoléon Bonaparte en 1804 (on en parle dans un module de l'académie Français Authentique).

1804拿破仑的加冕

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

7.36 ans que le pays attendait ce sacre.

这个国家已经等待了 36 加冕典礼机翻

「JT de France 3 202212集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

8.Les Bleus s'inclinent et c'est le sacre d'une équipe, d'un peuple.

蓝军鞠躬,这是一个团队、一个民族的加冕礼机翻

「JT de France 2 202212集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

9.Il fallut six millions de francs d’alors pour la rendre digne du sacre de Napoléon.

当时花了六百万法郎才配得上拿破仑的加冕典礼机翻

「TV5每周精选(音频版)2019集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

10.Nous partons au Royaume-Uni, où tout est prêt pour le sacre du roi Charles III.

我们启程前往英国,在那里一切都准备好迎接查理三世国王的加冕典礼机翻

「JT de France 3 20235集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

11.Ca puise dans le sacre du roi Salomon.

它借鉴了所罗门王的加冕典礼机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

12.Je vous ai parlé des sacres, récemment.

我最近和你谈过加冕典礼的事。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.C'est une double référence historique : la date est l'anniversaire de la bataille d'Austerlitz et du sacre de Napoléon Ier.

这个日期发生了两件历史大事:奥斯特里茨战役和拿破仑一世加冕的周纪念日。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

14.Sacre bleu! Nous avons perdu le machiniste.

蓝色加冕!我们失去了机械师。机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

15.Un sacre en Italie pour une Française.

在意大利为一位法国妇女举行的加冕典礼机翻

「JT de France 2 20226集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

16.Une image ce soir, celle d'un sacre.

- 今晚的图像,加冕礼机翻

「JT de France 2 20233集」评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

17.Ensuite, je devais escorter le dauphin Charles jusqu'à la cathédrale de Reims pour le sacre.

然后,我必须护送王太子查理前往兰斯大教堂进行加冕机翻

「Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

18.C'est la première fois que Sébastien et Adrien reviennent à Athènes, 15 ans après leur sacre.

这是塞巴斯蒂安和阿德里安在加冕15后第一次回到雅典机翻

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

19.Même sentiment pour K.Mbappé, qui a regardé en direct le sacre de celui qu'il appelle Wemby.

K.姆巴佩也有同样的感觉,他现场观看了他称之为温比的加冕典礼机翻

「JT de France 3 20236集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

20.Le sacre de l'Argentine au bout du suspens.

阿根廷的加冕典礼悬念落幕。机翻

「JT de France 2 202212集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接