有奖纠错
| 划词

1.Il m'est arrivé une sacrée histoire!.真人慢速

1.一件不愉快事情发生在了我身上。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

2.这一圣团有时呈现惊人打扮。

评价该例句:好评差评指正

3.9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

3.气势雄伟圣心教堂在俯视着巴黎。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

4.神圣不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

5.Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

5.叫骂楼上邻居不高兴

评价该例句:好评差评指正

6.6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

6.任务是神圣,你执行到底。而且,在行动,如果必要话,付出你生命。

评价该例句:好评差评指正

7.30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

7.这尊佛像今天供奉在小昭寺

评价该例句:好评差评指正

8.Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

8.对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁出生却女孩。

评价该例句:好评差评指正

9.Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

9.没有什么勾当在这一天是不合法,是不神圣

评价该例句:好评差评指正

10.Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

10.只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命时光。

评价该例句:好评差评指正

11.En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

11.在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

评价该例句:好评差评指正

12.Sacré nom de Dieu!

12.〈俗语〉见鬼!岂有此理!

评价该例句:好评差评指正

13.De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

13.此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

14.La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

14.每个人生命都是神圣,必须得到保护。

评价该例句:好评差评指正

15.À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

15.在更深一层上,传统随着他们神圣信仰一并消失了

评价该例句:好评差评指正

16.La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

16.家庭作为马里社核心被视为是神圣

评价该例句:好评差评指正

17.Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

17.满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣思想

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

18.每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义践踏。

评价该例句:好评差评指正

19.Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

19.《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

评价该例句:好评差评指正

20.L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

20.“祖国母亲”这一伟大、神圣概念和故乡形象不可分地联接在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excitable, excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.J'apprécie aussi toujours le Sacré-Cœur à Montmartre.

我也总是喜欢蒙马特的圣心教堂。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Pour Napoléon se sacrant lui-même, un matin de décembre 1804.

1804年12月的一天早晨,拿破仑为自己加冕

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

3.Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.

着她一直走到敬献圣心的祷告室。

「那些我们没谈过的」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Bonjour, le Sacré-Cœur à Montmartre, le quartier Montmartre, Sacré-Cœur, je ne sais pas.

你好,我最喜欢蒙马特的圣心教堂,蒙马特区和圣心教堂,我不知道。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

5.À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.

往西面是布洛涅森林,北面是蒙马特高和圣心教堂。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁的学习中取得成功,更认为是可疑的,而且也并非没有充分的理由。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

7.Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真的帮了我很大的忙。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有的,我的孩子,有一个神圣的嘱托

「基爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Sentir l’ombre sacrée qui fait obstacle !

感到了神圣的黑影在挡住去路!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

10.Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.

知道寻找圣杯是很危险的。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

11.J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

我也希望这样这是一场神圣的比赛!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

12.C'est quand même une sacrée somme, là.

不过,这仍然是一笔很大的钱。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

13.J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

我也希望,但是这是一场神圣的比赛!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.

“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就是神圣的。”

「基爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Mais ils avaient quand même une sacrée imagination !

们的想象力确实丰富

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.On a une sacrée candidate, une femme épanouie, déterminée.

你是一位了不起的选手,一位成熟、自信、坚定的女性。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

17.La femme bison blanc leur enseigna des leçons sacrées.

白水牛女人教给神圣的课程

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Par exemple, j'ai une sacrée gueule de bois aujourd'hui.

比如,我今天宿醉得厉害

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

19.Non mais t'es vraiment une sacrée bonne comédienne.

你真是个了不起的演员。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Eh bien, je te donne ma parole d’honneur la plus sacrée que, si tu t’en vas, je mourrai.

如果你走,我就死。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接