Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉健全精神寓于健全。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡饮食。
Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.
健康生活,放松,加强睡眠。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你背部有可靠保护.
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康饮食而抗争,这也包括经济上盈亏问题。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全关键词。
La structure de la Division est globalement saine.
该组织结构基本上正确。
L'infrastructure socioéconomique des Tonga est relativement saine.
汤加有一个比较健全基本社会和经济基础设施。
La perspective d'une situation financière saine est encourageante.
对于健全财政状况展望令人鼓舞。
Le premier est la promotion d'une existence plus saine.
第一个领域是促进健康生活。
En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.
此外,出现肿瘤转基因小白鼠要比健康小白鼠69%。
Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.
,应当有健全国家政策和正确治理。
De l'avis de tous, l'économie mondiale est globalement saine.
根据所有人意见,全球经济从总上讲是健康。
L'un de ces domaines thématiques est une alimentation plus saine.
饮食更健康是专题领域之一。
Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.
在这里,财政管理得好就等于有更多自治权。
Nous avons besoin d'une jeunesse saine pour construire une société saine.
我们需要有健康青年,以便能建立一个健康社会。
Manifestement, il ne s'agit pas là d'une gestion financière saine.
这清楚说明目前财务管理不健全。
Il s'agissait de mettre l'Organisation sur une base financière plus saine.
这是为了使本组织立足于更加牢固财政基础。
Notre alimentation locale saine est tout à fait indiquée pour les nécessiteux.
我们当地健康食品为需要者提供了所需营养。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il savait que la croyance est saine.
他知道信仰能护人心身。
Dans des circonstances normales, la compétition est saine.
在正常情况下,竞争是。
Ils pensent que c'est une alimentation plus saine.
他们认为这是一种饮食。
Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.
因此,我们可以确保在基础上重建政府部门。
Pour ses petits-enfants, Mamie Na a relevé le défi et inventé une recette beaucoup plus saine.
为了她孙辈们,这位奶奶接受了挑战,制作了配方。
Dans une époque plutôt saine, la ville fait donc figure d'exception : sa puanteur déroute.
因此,在一个相当时代,这座城市是一个例:它恶臭令人困惑。
L’œuvre du dix-huitième siècle est saine et bonne.
十八世纪成就是,好。
Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.
“阁下安然无恙吧?”店主问道。
Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.
内向人无法依靠多巴胺而茁壮成长。
– Aucune personne saine d'esprit n'aurait l'idée de nommer Ron préfet.
“头脑正常人,谁会选罗恩当级长呢?”
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃且营养均衡话,停下脚步来品尝一下当地美味小樱桃吧。
Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.
有些孩子会有一个快乐童年,、平衡生活。
C'est encore le bon âge pour adopter une alimentation saine et conserver une activité physique.
这仍然是采取饮食和保持身体活动合适年龄。
Une cuisine saine et rapide, c'est justement la promesse de ces nouveaux appareils de cuisson.
且快速烹饪正是这些新型烹饪设备功能。
Elles finissent par nous soupçonner de n'avoir pas que de saines intentions pour elles et leur maison.
她们总是怀疑我们对她们和房子不怀好意。
Les habitants de la solide, saine et sûre demeure, ne pouvaient donc être qu’enchantés de leur ouvrage.
住在这幢坚固、舒适而且安全住宅里人,不禁对自己成就自我陶醉起来。
Les participants sur-estimaient la nourriture saine qu'ils consommaient et sous-estimaient leur consommation de nourriture qu'ils considéraient comme mauvaise.
参与者高估了他们吃食物数,而低估了他们认为不好食物摄入。
Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.
公司领导层在内部邮件中说,为了使推特重新回到“发展轨道”,公司裁员是必要。
Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?
什么使一段关系保持活跃和?
Il s'agit de la dépendance saine, qui permet de cultiver à la fois l'autonomie et l'intimité avec les autres.
这就是依赖,这有助于培养自主性和与他人亲密关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释