有奖纠错
| 划词

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

我们正在目击的是怎样一种讽

评价该例句:好评差评指正

Elle ajoute que le fonctionnaire chargé d'examiner le dossier de son mari s'est montré sarcastique et arrogant vis-à-vis de la famille et a refusé de se dessaisir de l'affaire.

她还称,审查其夫事项的案件其家庭表示嘲讽和傲慢,拒绝从其案件中撤出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO, cionectomie, cionite, Cionodendron, cionoptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle est abandonnée ? répliqua-t-elle d’un ton sarcastique.

“她是被抛弃吗?”玛丽不无讽刺地问道。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Bah parce que si t'es sarcastique, on s'engueule.

呸,因为如果你讽刺,我就会打架。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, rien... heu... professeur, répondit-il d'un ton légèrement sarcastique.

“哦,没有——哦——教授。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pas toi! répondit-elle, sarcastique. Comment vas-tu ?

是我一点也不想你!”苏珊回答道,脸上满是狡黠神情。“你还好吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu as une drôle de façon de le montrer, répliqua Ron d'un ton sarcastique.

“你表现方有些古怪。”罗恩讥讽道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Français adorent ce genre d’humour qui n’est pas politiquement correct, cet humour sarcastique et grinçant.

法国喜欢此类幽默,嘲讽、挖苦,从政策上看是不正确

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils glissent régulièrement des remarques sarcastiques à ton sujet.

“他不断假装不经意地说几句关于你刻毒评论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, il faudrait vraiment essayer de devenir amis avec ces gens-là, dit Harry d'un ton sarcastique.

“是啊,我确实应该努力跟那样朋友。”哈利讽刺地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je me demande bien pourquoi, dit Ron d'un ton sarcastique tandis qu'ils prenaient la direction du Chaudron baveur.

“我不知道这是什么缘故。”罗恩讽刺说,这时他向着破釜酒吧出发了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’est sur un ton sarcastique qu’il m’avait demandé de l’appeler « cher maître » et qu’il m’appelait lui-même ainsi.

他起初用调侃语气要我称他为大师,后来他也同样称我为大师。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est ça, oui, et Malefoy non plus n'en profitera pas du tout, répliqua Ron d'un ton sarcastique.

“是啊,没错,因为马尔福是绝不会滥用职权。”罗恩讽刺地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry perçut le ton sarcastique de sa voix mais il n'était pas sûr que les autres l'aient également saisi.

哈利听出了他声音里讽刺意味,但不知道其他有没有听出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je me demande ce que ce serait d'avoir une vie difficile, répliqua Harry d'un ton sarcastique.

“哇,我倒想知道难过日子是什么滋味呢。”哈利讽刺地说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres exemples courants d'agression passive sont les commentaires sarcastiques et même les commérages.

被动攻击其他常见例子是讽刺性评论,甚至八卦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi des questions ou des commentaires trop sarcastiques de ce type peuvent leur donner l'impression que quelque chose ne va pas chez eux.

这就是为什么像这样过度讽刺问题或评论会让他觉得自己出了问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais si, tout va très bien, Ron, dit la voix de Fred d'un ton sarcastique, on n'aurait pas pu rêver mieux.

“噢,没有,罗恩,”弗雷德声音传了出来,一副讽刺腔调,“没出事儿,这正是我要来地方。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Bolsonaro est le nouveau grand ami et allié du président américain Trump, et, face aux feux de forêt, sa réaction est sarcastique.

博尔索纳罗是美国总统特朗普新朋友和盟友,面对野火,他反应是讽刺

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Parfait, tu as bien fait d'appeler au milieu de la nuit, voilà qui va faire grandement progresser mon enquête ! répliqua Pilguez, sarcastique, avant de raccrocher.

“很好,你半夜三更打电话来是对,这对我调查工作大有帮助!”比盖茨语气嘲讽地回答,然后挂掉电话。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Sarcastique ou sac plastique? Parce que sarcastique ça veut rien dire, et sac plastique, ça pollue. J'aime pas.

- 讽刺还是塑料袋?因为讽刺毫无意义,而塑料袋,它污染了。我不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd’hui si la question est : « Y a-t-il un pilote pour sauver la reine ?  » , titre d’un film sarcastique fameux. La réponse est non.

今天问题是:" 有没有飞行员来拯救女王?" ,这是一部著名讽刺电影标题。答案是否定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接