有奖纠错
| 划词

1.Futures Group a confié à une entreprise locale le soin d'installer l'électricité, de doter l'édifice d'un système de climatisation, de portes d'entrée sécurisées par un sas à air, d'un coffre-fort perfectionné muni d'une serrure à minuterie, d'un système d'alarme général et de systèmes d'éclairage et de plomberie, et de le meubler.

1.未来集团聘请当地一家公司担任分包商,进行装”,以装电线、空全“气闸”入口、配锁的尖端保管库、涵盖整个设施的警报系统、照明、管道和家具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安装耳, 安装费, 安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.C'est le cinquième sas qu'on passe.

这是我们通过的第五个工作

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.Les sas doivent être très étanches et fonctionner parfaitement à chaque fois.

必须严格密封,并且每次都能完美运作。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能通过一系列的入这些实验装有密封的门。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Et on va arriver dans un sas.

我们将到达气闸机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

5.L'assistant de régulation passe alors l'appel vers le sas, le service d'accès aux soins.

然后,监管助理向气闸发出呼叫护理访问服务。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

6.En passant le sas du grand hall, un coup de vent leur souffla sur le visage, apportant une odeur de poussière.

当他们走出大厅的密封门时,一阵热风扑面而来,带尘土的气息。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.Voilà le terrain pressenti pour installer un sas d'accueil des personnes déplacées de la région parisienne.

- 这是为巴黎地区的流离失所者装接待区的土地。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.Là, on va appeler ça le sas de préparation des mannequins.

在那里,我们将其称为模型准气闸机翻

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

9.Idem dans le sas d'entrée, où un commissaire les regarde.

同样在入口大厅,一名委员正在看他们。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.270 lycées sur 305 sont équipés de portiques ou de sas de sécurité.

305 所高中中有 270 所配全门或气闸机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Donc on a conçu dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我们在每个掩体中设计一个这种类型的净化气闸机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Vu qu'il n'y a pas de sas vélo, je dois attendre ici.

- 因为没有自行车锁,我只好在这里等。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.C'est ça, c'est l'écluse de Carentan ou le sas quoi, de mise à niveau.

就是这样,它是卡兰坦之锁或其他什么东西,调平。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Il s'agit d'un sas de décontamination prévu pour parer les éventuelles attaques au gaz.

这是一个净化气闸,旨在防止可能的气体攻击。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Ils ont même mis un manche de bois avec des boissons pour faire office de sas de décompression.

他们甚至戴上一个装有饮料的木手柄,作为减气闸机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Quelques instants avant la fermeture de leur sas, l'équipage et sa commandante nous ont offert une petite visite.

在他们的气闸关闭前几分钟机组人员和指挥官对我们短暂的访问。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Encore une fois, des indications simples expliquaient qu'elles se trouvaient dans un sas et qu'elles devaient d'abord fermer la première porte avant d'ouvrir la seconde.

这次轮子上方出现一条简短的文字提示,说明这是一个过渡,需要先把第一道门关闭才能开启第二道门。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

18.Il est radioactif Mohammed ben Salmane, il a donc fallu imaginer une sorte de sas avant son arrivée à Paris.

他是具有放射性的 Mohammed ben Salmane,所以我们不得不在他抵达巴黎之前想象一个气闸机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Lorsqu'elles eurent ouvert la porte extérieure, l'air du sas se transforma immédiatement sous l'effet du froid plutonien en une bourrasque de cristaux de glace.

在打开外侧门时,过渡中的一点空气立刻在冥王星的严寒中被冻成一片飞舞闪亮的冰晶。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国制造

20.Et ça se passe sur deux sites hyper-sécurisés dans lesquels on circule de sas en sas et où on n'accepte ni portefeuilles ni téléphones.

这一切都在两个高度全的场地内行,出时要经过层层关卡,且不允许携带钱包或手机。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桉树脑, 桉树脑酸, 桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接