有奖纠错
| 划词

1.Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

1.不饱和聚酯树脂,固化剂,纤维布,

评价该例句:好评差评指正

2.Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.

2.雨落在已经被水浸湿的土地上并很快流走。

评价该例句:好评差评指正

3.Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

3.一个规划饱和许多约会必须走之前,他的幸福来吗?

评价该例句:好评差评指正

4.L'air est saturé de vapeur d'eau.

4.空气里充满水蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

5.Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

5.它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门

评价该例句:好评差评指正

6.L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

6.可开采水存在于地质层组的饱和带。

评价该例句:好评差评指正

7.Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

7.只有到达饱和带的水才成为地下水。

评价该例句:好评差评指正

8.Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

8.无线电频谱已几近饱和可利用的空间轨道置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

9.Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.

9.公司成立于2000年,以不饱和树脂,和橡胶助剂cbs.ns为主导产品。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.

10.不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而容易受到损害。

评价该例句:好评差评指正

11.L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

11.空气和海洋并没有像今天样饱含污染物和化学废物。

评价该例句:好评差评指正

12.Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.

12.随着在线赌博的迅猛发展,博彩市已经变得更加拥挤

评价该例句:好评差评指正

13.Les installations électriques du bâtiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.

13.DC2大楼的电力基接近饱和能力,限制了处理一问题的现有备选办法。

评价该例句:好评差评指正

14.La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).

14.降落到地表或汇集在地表上的雨水透过地面,经过非饱水带向下流动(图1)。

评价该例句:好评差评指正

15.Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.

15.污染物在进入饱和层(含水层)后,顺着地下水流的方向行进。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.

16.中东地区历史丰富,其中无疑埋葬许多错失的机会。

评价该例句:好评差评指正

17.Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.

17.不仅存在着供过于求的风险而且多元化经营也具有风险,所以必须降低些风险。

评价该例句:好评差评指正

18.Les HFC non saturés s'imposent de plus en plus comme des solutions de remplacement potentielles des agents gonflants.

18.不饱和氢氟碳化合物正逐渐成为发泡剂的可能替代品。

评价该例句:好评差评指正

19.Le présent est saturé de connaissances, de science et de moyens de communication modernes qui ont servi à l'humanité.

19.当今世界到处都有为人类服务的知识、科学和现代通信手段。

评价该例句:好评差评指正

20.Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.

20.一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到饱合的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸, 臭虫亚科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和结果。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Oui, enfin là je suis un peu saturée parce que j'en ai mangé pendant des années.

,不过我现在有点吃腻,因为已经吃好几年。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

3.La lueur était bleue, diffuse, et apparaissait de façon uniforme dans le ciel nocturne saturé de poussière.

那光亮是蓝色,没有形状,十分均匀地出现在前方弥漫着撞击尘埃夜空中。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.

我受不,真太过

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

5.C'était trop intense et mon cerveau saturé complètement.

太激烈,我大脑完全

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

6.L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路上非常拥堵于是出租车取道圣帕特里克街。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

7.Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和市场中不价格飞涨,依然不降温

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.

“没什么大事?”罗辑瞪大是血丝双眼。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

9.Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一个充斥着陈词滥调里,只有这样才能使我们感受到无声交流美妙。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.

墙上画着色彩鲜艳卡通动物,还有气球、鲜花、什么

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地上所铺火山凝灰岩,是长期以来由岩烬粉末凝结而成硬石块。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l’acide carbonique dont l’air était saturé.

当我回到船上时,我差一点被空气中饱含二氧化碳窒息而死

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Cheng Xin vit une grande salle derrière lui, comme un centre de contrôle, saturé de fenêtres d'information.

程心看到曹彬身后是一个控制中心之类大厅,空间几乎被泛滥信息窗口所淹没

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.

至于兰可夫灯,在这片灯光通明水中是无一用处

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.L'ascension était tellement saturée de monde qu'ils ont réalisé qu'ils risquaient de mettre l'équipe et l'objectif en péril.

攀登人群过于拥挤,他们意识到这可能危及团队和目标。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.

一个处在35度潮湿环境中在几个小时内死亡。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Au Pays basque, le marché immobilier est saturé.

在巴斯克地区,房地产市场已经饱和机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Avec des couleurs saturées, des personnages hyper lookés, un mode rave avec des lunettes de vitesse et aussi beaucoup d'humour.

饱和色彩超时尚角色、带有速度眼镜狂欢模式以及大量幽默。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.En plus de l'hygiène à revoir, les locaux sont saturés.

要审查卫生外,处所也已饱和机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

20.Actuellement, pas de répit pour les hôpitaux, où les urgences sont saturées.

目前,医院没有喘息,那里紧急情况已经饱和机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜, 臭沥青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接