有奖纠错
| 划词

1.Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

1.此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别

评价该例句:好评差评指正

2.Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

2.出言,淡兮其无味。

评价该例句:好评差评指正

3.Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

3.紫砂壶沏茶,香味浓郁色泽清新。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.

4.这幅画充分体现原创原味精神。

评价该例句:好评差评指正

5.C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.

5.这就是漫长人生旅途你的最大乐趣

评价该例句:好评差评指正

6.POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

6.为什么没有老鼠口味的猫粮?

评价该例句:好评差评指正

7.Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.

7.在那里产出的水果色鲜味美,汁多甘香。

评价该例句:好评差评指正

8.Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

8.独特的风味让你有更多的商机,少了投资的风险。

评价该例句:好评差评指正

9.Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.

9.产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。

评价该例句:好评差评指正

10.Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.

10.口感舒适,风味独特老少皆宜,为旅游佐品。

评价该例句:好评差评指正

11.La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.

11.本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.

评价该例句:好评差评指正

12.Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.

12.如果要尝尝各种菜的味道,就必须跟很多人一起去吃饭.

评价该例句:好评差评指正

13.En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.

13.高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

14.口味适应春、夏、秋、冬各个人群。

评价该例句:好评差评指正

15.Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

15.酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

16.Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

16.巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。

评价该例句:好评差评指正

17.La saveur des gâteaux est excellente.

17.蛋糕的味道很好。

评价该例句:好评差评指正

18.L'eau est inodore et sans saveur.

18.水,无臭无味。

评价该例句:好评差评指正

19.Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.

19.我就想这些无色无味的灰烬,你的色彩和香气永远也不能使我柔软。

评价该例句:好评差评指正

20.Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.

20.为了不让任何东西来破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒着美食家们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的, 动脉内膜病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

1.Le vieillard en sentait la saveur amère.

老人尝到了泪水的苦

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Le gingembre, ça va apporter une autre saveur.

会带来另一种

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

3.Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何应对新的异国

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

4.C’est une soupe épicée aux saveurs de la citronnelle.

一个柠檬的辣汤。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

5.Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.

如果不这样做,您就不会品尝出这道菜的真正

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
美食法语

6.Ça va permettre de développer les saveurs et les arômes.

这可以有助于香气道散发出来。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Est-ce vrai que la langue peut détecter 4 saveurs?

舌头真的可以品尝出4种

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Qu'on goûte les saveurs sur différentes régions de la langue?

我们用舌头的不区域尝到了不

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Les croissants peuvent avoir différentes saveurs ou ils peuvent être nature.

可颂面包可以有不,也可以

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Dans cette pâtisserie, les éclairs ont des saveurs et des looks inédits.

这家糕点店出品的,闪电泡芙,无论品相都很别出心裁。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

11.Mais libre à chacun de mêler les saveurs si cela lui chante.

每个人都可以把混合起来吃。

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

12.Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.

这个奶油酱混合着香甜和浓郁多种的

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

13.Il est peu gras, peu calorique et pourtant il a plein de saveurs.

低脂肪、低卡路里的,它的很足

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

14.Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有的和香气。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

15.Le temple de la gastronomie locale et la dernière étape d'un voyage rempli de saveurs.

当地美食的庙宇,也之旅的最后阶段

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

16.On s’extasie sur ce merveilleux repas. Je n’en goûte pas la saveur, néanmoins j’acquiesce.

我们因为这顿美妙的饭而倾倒。我没尝到什么我也会赞赏它。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.

觉让大脑了解,嗅觉让大脑了解香气。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.C'est une alimentation différente qui propose d'autres saveurs.

一种不的饮食,提供了其他

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Qui marie la démesure américaine aux saveurs du terroir français.

它结合了美国的过度风格和法国风土的

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

20.On va être sur des saveurs très portées sur le fruit.

我们将重点关注果浓郁的

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学, 动脉血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接