有奖纠错
| 划词

1.Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

1.有几项活动是推广儿童普遍学校教育制度。

评价该例句:好评差评指正

2.Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.

2.其根本目是让游牧群体子女有机会就学。

评价该例句:好评差评指正

3.DEI-CI a recommandé en outre de renforcer la scolarisation des filles.

3.科特迪瓦-国际维护儿童组织建议采取高女童上学

评价该例句:好评差评指正

4.De nombreux progrès ont été réalisés dans la scolarisation des filles.

4.在向女童供教育方面取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

5.On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

5.此外,还在增加女孩入学方面投入相当大力量。

评价该例句:好评差评指正

6.À l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.

6.今后预算必须考虑到女孩学费问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Des bourses sont également accordées, en particulier aux filles pour encourager leur scolarisation.

7.目前正供奖学金,尤其是向女生供奖学金,以高入学

评价该例句:好评差评指正

8.De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.

8.地,20到29岁就学也没有上升。

评价该例句:好评差评指正

9.Des facteurs économiques, sociaux et culturels font parfois obstacle à la scolarisation des enfants.

9.经济、社会和文化因素使孩子们难以参加教育活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Ministère de l'éducation s'est employé à accroître la scolarisation des filles.

10.教育部一直在努力高女生入学

评价该例句:好评差评指正

11.Ainsi, l'enseignement de base est devenu obligatoire afin d'assurer une scolarisation universelle.

11.例如,基础教育成了义务教育,以确保普遍就学。

评价该例句:好评差评指正

12.Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.

12.因此,需要采取特别使儿童兵能较容易地上学。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Gouvernement irlandais est néanmoins conscient des difficultés que rencontre encore la scolarisation des femmes.

13.但是,爱尔兰政府认识到,在女子教育方面仍然存着困难。

评价该例句:好评差评指正

14.En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.

14.这是因为该方案帮助减轻就学相关杂费负担。

评价该例句:好评差评指正

15.Une aide alimentaire a été octroyée aux familles qui maintiennent la scolarisation de leurs filles.

15.还向那些让女孩入学家庭供了粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce projet comprend une éducation en matière d'hygiène avant la scolarisation et inclut une formation.

16.该项目包括学前和卫生教育,以及技能培训。

评价该例句:好评差评指正

17.Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.

17.自冲突结束以来,主要重点在于让儿童上学。

评价该例句:好评差评指正

18.L'État partie est encouragé à poursuivre ses efforts visant à promouvoir la scolarisation des filles.

18.委员会促请缔约国继续努力,增加女童入学

评价该例句:好评差评指正

19.Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

19.根据定义,基础教育系指头9年教育。

评价该例句:好评差评指正

20.Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.

20.目前百分之百儿童入学保证了所有女童获得作出重要生活抉择基本基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

1.Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良情况已经减少,与此同时,贫穷教育水平也上升了。

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

2.Certains pays trop pauvres pour interdire le travail des enfants ont donc mis en place un système obligatoire de scolarisation.

某些因为太穷而不能禁止童家已经出台一种义务教育体系。

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

3.Toute la scolarisation se fait en français au Sénégal?

塞内加尔所有学校教育都是用法语进行吗?机翻

「魁北克生活指南」评价该例句:好评差评指正
历史人文

4.Mais il faut attendre la fin du XIXe siècle pour que l'interdiction du travail et la scolarisation obligatoire s'imposent en Europe.

但直19世纪末,欧洲才开始实行禁止作和义务教育。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年9月合集

5.La scolarisation est la première étape de l’éducation, mais encore faut-il que les enfants puissent terminer un cycle primaire complet.

入学率是教育第一步,但儿童仍然需要能够完成一个完整小学周期。机翻

「TV5周精选 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

6.La rentrée scolaire, c'était mardi pour tous les enfants, tous les enfants ou presque, puisque la scolarisation des enfants handicapés en milieu ordinaire reste difficile en France.

周二,是所有孩子开学日,或者说几乎所有,因为普通残疾儿童很难学校教育。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

7.Des parents mobilisés pour dénoncer le manque de prise en charge des autistes en France, et défendre le droit à la scolarisation de leurs enfants..

SB:家长们动员起来谴责法自闭症患者缺乏照顾,并捍卫他们孩子教育权。机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

8.Elle a précisé que le financement aiderait 240 000 réfugiés syriens en Turquie, la plupart des enfants, pour qu'ils puissent bénéficier d'une scolarisation et de sécurité alimentaire.

她说,这笔资金将帮助在土耳其24万叙利亚难民,其中大多数是儿童,从学校教育和粮食安全中益。机翻

「CRI法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)

9.Je rappelle que quand il prenait le pouvoir en 1960, le taux de scolarisation était à 8,5 % et quand il quittait le pouvoir on était à 74 %.

我记得他1960年上台时,入学率是8.5%, 他下台时是74%。机翻

「TV5周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

10.Ce vendredi soir, le parquet a décidé qu'Ibrahim pourrait aller chez sa tante, en attendant que le juge des enfants s'assure notamment de ses conditions d'éducation et de sa scolarisation.

周五晚上,检察官办公室决定易卜拉欣可以去他姨妈家,同时等待少年法官确保他教育条件和学校教育。机翻

「RFI简易法语听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

11.Et ne pas admettre l'échec patent de 20 ans de présence occidentale : certes la scolarisation des femmes a beaucoup progressé pendant ces deux décennies, mais aucun Etat n'a été construit.

并且不要承认西方存在 20 年明显失败:在这二十年中,女性教育当然取得了很大进步,但没有建立家。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年9月合集

12.Il y a aussi les enfants soldats, certains d’entre eux étant enrôlés de force alors qu’ils sont sur le chemin de l’école, et ce risque pousse souvent les familles à renoncer à la scolarisation de leurs enfants.

还有儿童兵,其中一些人在上学路上被强行招募,这种风险往往导致家庭放弃子女学校教育。机翻

「TV5周精选 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

13.Comme toutes les petites filles de la campagne nées à l'époque coloniale, elle a été interdite de scolarisation.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接