有奖纠错
| 划词

1.Le vote aura lieu au scrutin secret.

1.投票将以无记名表决

评价该例句:好评差评指正

2.Les élections ont lieu au scrutin secret.

2.选举应以无记名投票方式进

评价该例句:好评差评指正

3.Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

3.“所有选举均应以无记名投票方式进

评价该例句:好评差评指正

4.L'élection a eu lieu au scrutin secret.

4.选举以无记名投票方式进

评价该例句:好评差评指正

5.Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.

5.地区议员按名单投票选举产生。

评价该例句:好评差评指正

6.Un membre n'a pas participé au scrutin.

6.一个理事国有参加投票。

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

7.选举制度是相对多数决制

评价该例句:好评差评指正

8.Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.

8.委员会所有选举应以无记名投票方式举

评价该例句:好评差评指正

9.La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.

9.◊ 上星期天的选举顺利举泛好评。

评价该例句:好评差评指正

10.La réglementation régissant le scrutin et le dépouillement est en préparation.

10.有关投票和计票的条例正在拟定。

评价该例句:好评差评指正

11.La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.

11.PDK党是个主要例外,它要求采用多数

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes ces questions devraient être réglées d'ici le prochain scrutin.

12.到下次选举时,所有这些问题都将得以解决。

评价该例句:好评差评指正

13.La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.

13.报纸报道了多起投票情况不正常的现象。

评价该例句:好评差评指正

14.L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

14.委员会成员的选举应以无记名投票方式进

评价该例句:好评差评指正

15.Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

15.存在着一个“第一前任职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

16.La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre.

16.波斯尼亚和黑塞哥维那10月5日投票。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.

17.我们现在将继续进选举并开始投票进程。

评价该例句:好评差评指正

18.En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

18.在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无记名投票方式进

评价该例句:好评差评指正

19.Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.

19.立法大会是根据地区选举名单选出的。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

20.对各候选人的一切决定均应以无记名投票的形式作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transitron, translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Le scrutin se faisait dans des casquettes.

选票是投在鸭舌帽里的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Les coups d'Etats à coups de scrutin !

选票来发起政变!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为的48%,这次选举揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

5.Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.

统计选票结果表明大部分是空白选票。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Bonaparte a tenu sa promesse en rétablissant ce mode de scrutin.

波拿信守诺言,恢复了这个投票制度

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

7.Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .

选举之前314席相比,如今只占31席,昔日辉煌不再。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

8.A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.

和绿并没有进入第一轮选举

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

9.Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.

因此,分离主义分子任命了下届选举机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Les 3 amies iront surveiller le scrutin dimanche.

- 周日,3 位好友将前往观看投票机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.Le Conseil constitutionnel exige une urne par scrutin.

宪法委员要求每张选票有一个投票箱机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

12.Derrière ce scrutin, c'est bien la lutte entre deux droites qui apparait.

在这次投票的背后正是两个右翼​​之间的斗争出现了。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

13.Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.

部分反对派抵制了这次选举机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

14.Notamment Haïti, qui craint les violences durant ce scrutin.

特别是海地,它担心这次选举期间发生暴力事件机翻

「RFI简易法语听力 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

15.Au printemps prochain, vous serez consultés à travers deux scrutins.

明年春天,将通过两次选举与你协商机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.Il sera candidat lors du scrutin du 17 mars prochain.

他将作为候选人参加 3 月 17 日的选举机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.

它的激进分子没有等待参加选举机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

18.Il avait déjà concédé sa défaite quelques jours après le scrutin.

他在选举几天后就已经承认失败机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

19.Cette année-là, le pays organise son premier scrutin général multiracial.

那一年,该国举行了第一次多种族大选。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

20.Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.

据他说,他本来赢得被政变主义者宣布无效的选票机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接