有奖纠错
| 划词

1.Les chaînes hiérarchiques sectorielles continuent de dominer la prise de décisions.

1.行业权力机构仍然主导决策进程。

评价该例句:好评差评指正

2.La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

2.全面公应该填补现有部门反恐公留下

评价该例句:好评差评指正

3.La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.

3.全面公是对12个现有部门反恐公补充。

评价该例句:好评差评指正

4.Les priorités tant géographiques que sectorielles de ces organismes ont également évolué.

4.而且,双边援助机构重点也发生地域和部门变化。

评价该例句:好评差评指正

5.Le projet de convention, une fois adopté, complétera les conventions antiterroristes sectorielles existantes.

5.草案一旦获得通过,将成为对现有部门性反恐公补充。

评价该例句:好评差评指正

6.Les recommandations ont été étudiées d'un point de vue sectoriel et intersectoriel.

6.会议从各部门视角并从跨部门视角都提出相关建议。

评价该例句:好评差评指正

7.L'organisation de réunions internationales sectorielles pourrait également faciliter la mise en œuvre du Pacte.

7.有选择性地举行国际一级部门会议也会促进《契执行。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle a également revu ses mécanismes juridiques sectoriels par rapport aux principes du développement durable.

8.我们还根据可持续发展原则我们部门法律机制。

评价该例句:好评差评指正

9.Les accords salariaux sectoriels sont conclus entre de multiples comités syndicaux, ministères et départements nationaux.

9.在许多全国工会委员会、部委和部门之间缔结部门工资协议。

评价该例句:好评差评指正

10.On a souligné qu'il importait de préserver l'acquis des 12 conventions antiterroristes multilatérales sectorielles.

10.代表团强调整体保留12项具体领域多边反恐公重要性

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, cette question est bien prise en compte dans d'autres programmes environnementaux sectoriels.

11.此外,其他环境部门方案详细阐述气候变化。

评价该例句:好评差评指正

12.Il n'existe pas de restrictions à l'admission des femmes dans les institutions pédagogiques sectorielles.

12.妇女在部门教育机构学习不受限制。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs participants ont préconisé l'adoption d'une approche plus sectorielle des indicateurs de la responsabilité sociale.

13.若干与会者建议对公司责任指标采取按部门处理办法。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela sous-entendait qu'une gestion sectorielle moderne et qu'une coordination sectorielle s'imposaient l'une et l'autre.

14.这将意味着同时需要现代部门化管理和部门间协调。

评价该例句:好评差评指正

15.Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.

15.还制定各部门行动计划。

评价该例句:好评差评指正

16.La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

16.部门委员会职权范围将由委员会核准

评价该例句:好评差评指正

17.Chaque commission a élaboré des plans sectoriels stratégiques.

17.每个委员会都需要编写部门战略计划。

评价该例句:好评差评指正

18.Plusieurs politiques sectorielles importantes sont en cours d'élaboration.

18.目前正在拟定一系列重要部门政策。

评价该例句:好评差评指正

19.Les pays devraient être responsables de leurs choix sectoriels.

19.国家应负责选择有关行业

评价该例句:好评差评指正

20.Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.

20.他们共同拟定部门政策框架

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pianome, pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生科普

1.Et vous verrez que la répartition sectorielle des émissions est différente de celle que j'ai montrée ici au niveau mondial.

你们会看到领域排放的分配是不的我在这里提及的是世界层面。

「« Le Monde » 生科普」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Nos artistes, artisans, indépendants, salariés, entrepreneurs ont été accompagnés avec le chômage partiel, les prêts garantis par l'Etat, le fonds de solidarité et de nombreuses aides sectorielles.

我们的艺术家、手工艺人、自营职业者、雇员和企业家都得到了部分失业、国家担保贷款、团结基金和众多部门援助的支持

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

3.Ces nouvelles mesures punitives ont lieu alors que l'Union européenne a annoncé plus tôt dans la journée avoir convenu d'une série de mesures restrictives supplémentaires " d'importance" touchant à la coopération et aux échanges sectoriels avec la Russie.

新的惩罚措施出台之际,欧盟当天早些时候宣布,它采取一系列额外的" 重大" 限制措施,这些措施影响与俄罗斯的部门合作和交流。机翻

「CRI法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picage, picaillons, Picard, picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接