有奖纠错
| 划词

1.La langue française n'est pas si difficile.真人慢速

1.法语不是那么难的。

评价该例句:好评差评指正

2.Je me demande si c'est bien raisonnable.真人慢速

2.我在考虑这是否很合理。

评价该例句:好评差评指正

3.Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.真人慢速

3.不应该这么快就把人分成三六九等。

评价该例句:好评差评指正

4.Pourquoi es- tu si joyeux ?真人慢速

4.为什么这么开心?

评价该例句:好评差评指正

5.C'est à peine si on remarque son accent étranger.真人慢速

5.几乎听不出他的外国口音。

评价该例句:好评差评指正

6.Laissez-moi un message si je ne suis pas là.真人慢速

6.要是我不在,给我留言。

评价该例句:好评差评指正

7.Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.真人

7.要是我再发现在这儿游心点。

评价该例句:好评差评指正

8.Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".真人慢速

8.我都不知道我该说还是不

评价该例句:好评差评指正

9.Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.真人慢速

9.如果您有什么按下这个按钮。

评价该例句:好评差评指正

10.Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.真人慢速

10.这棵树粗得连两个人也合抱不拢。

评价该例句:好评差评指正

11.Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.真人慢速

11.路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.真人慢速

12.非常美, 谁也忍不住去赞美她。

评价该例句:好评差评指正

13.Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.真人慢速

13.如果想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est comme si on chantait.真人慢速

14.这等于没说。

评价该例句:好评差评指正

15.J'avance même si parfois j'hésite.真人慢速

15.尽管有犹豫的时候但我仍然在前进。

评价该例句:好评差评指正

16.Le temps était si chaud, si clair !

16.特别是那天天气还真的不错,暖洋洋的。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.

17.他们渡过了一个快乐又甜蜜的下午。

评价该例句:好评差评指正

18.Je n'aime pas les si, les mais.

18.我不喜欢说话转弯抹角。

评价该例句:好评差评指正

19.3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

19.水泄不通、拥挤不堪的月台渐渐人去楼空。

评价该例句:好评差评指正

20.Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur !

20.们想一想,时我是多么尴尬,多么害怕!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世剧 巴黎复排版

1.Si elle était pas malade si souvent.

可她动不动就生病。

「《悲惨世》剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

2.Dormir contre toi me rend si heureux.

靠着你入睡让我幸福。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
《唐璜》剧歌曲精选

3.Qui est cet homme si terrible ?

谁是这个可怖男人?

「《唐璜》剧歌曲精选」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

4.Si, si, si. On range tout ça et vite au lit!

要睡,要睡,要睡。先把这些收拾了,然后快点睡觉。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Ils sont parfois si brutaux et emploient des méthodes si simplistes !

方法简单,作风粗暴,像什么样子!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

6.C’est si compliqué?Je ne le savais pas.

这么复杂吗?我可不知道。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

7.Mais c'est pas si mal, c'est pas si mal.

,不,真

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?

如何知道自己是内向者还是患有社交焦虑症?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

9.Que se passait-il dans cet esprit si jeune et déjà si impénétrable ?

这小脑袋里究竟发生了什么事,年纪这么小,便已这样猜不透?

「悲惨世 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

10.Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.

但是,只要我们努力工作,只要我们要求不多,我们将会有尊严地生活。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.C’est ce qui me rend si jaloux, c’est ça que je trouve si absurde.

“这就是我嫉妒原因,也是我觉得原因。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

12.Il est injuste de mourir si jeune.

他还如此年轻就死了,这真不公平。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

13.Je reprends les cartes si vous permettez.

如果可以, 我把菜单收走了。

「法语口语互动训练」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

14.Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.

当然。如果你们想我们现在就去。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

15.Trop de magie pour une nuit si attendue.

对于这样一个令人期待夜晚来说,太有魅力了。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

16.Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.

我想了解一下您自己是否也被打扰过。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

17.Et si la police ne nous croit pas ? »

如果警察不相信我们怎么办?”

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

18.Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并必要销毁它们。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

19.Mais j'ai un code promo si vous voulez.

不过如果你们想要,我可以给你们优惠码。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱情人》

20.Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.

上帝将我塑造得过于完美,我也没办法。

「《1789:巴士底狱情人》剧」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鳌虾, , 鏖兵, 鏖战, , , , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接