Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
班后,每个人都回自己家。
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。
Il se sent en sécurité chez soi.
在家他感到有安全感。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败的人是被自己打败。
Nous avons encore parmi les soi-disant possible.
我们仍然之间的那些所谓的可能。
Cela va de soi. Cela va sans dire.
不言而。这不消说。
On a toujours besoin de confort chez soi.
在自己家总是需要舒适条件的。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还不在家听CD 呢。
Rivaliser avec soi-meme et non avec les autres.
跟自我竞争而不跟他人竞争。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
我们以为熟悉自己,恰恰相反。
Pour voir cela, il faut que je sois auprès.
为了看清这个, 我得靠近些。
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 无他也不回家。
Le concept est assez simple en soi mais plutôt efficace.
这个概念是很简单但很有效。
On a souvent besoin d un plus petit que soi.
人常常需要比自己弱小者的帮助。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿呆在家里。
Trouver la solution à ce problème, ça ne va pas de soi.
这个问题的答案很难找.
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
对自己越重视,就越忽视他人。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors réussir par soi-même, non ?
或者行解决,不吗?
La confiance ne semble pas aller de soi.
似乎并不存在着任。
Cela fait plaisir de se retrouver chez soi !
“还回到己家里舒服!”
Prendre plus de temps pour soi, je pense.
我觉得,多给己花点。
Bien la rattraper et bien faire attention à soi.
把它料理好,要注意己。
On peut même en faire chez soi. C’est très pratique.
还能在己家打,非常方便。
Raté! Tu dois pas, c’est facile d’avoir confiance en soi.
失败了!不应该啊,有很简单。
Un temps à rester chez soi, surtout un dimanche matin.
待在家里,尤其在周日早上。
Il faut juste que je sois là et j'attende.
我只需要在那里等着。
Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.
目为己腾出并促进放松。
Je pense que c'est quelque chose qui donne énormément de confiance en soi.
我认为这可以给人很大。
C'est aussi une façon de faire parler de soi, à tout prix.
这也不惜一切代价让人们谈论你一种方式。
Ils viendront me chercher et j'aime mieux que tu ne sois pas là.
他们会来找我,我希望你不要在这里。
Quant au vol, il va de soi ; on ne tue pas un homme gratis.
至于说到抢劫,那当然不成问题;没有人会无故行凶。
Il ne faut pas que je sois encombrée, il faut que je sois libre.
我不应该堆满工作,我应该由。
Quand on est malade il est parfois bien difficile de prendre soin de soi.
当你生病,有很难照顾好己。
Parler ne va pas de soi.
说话不不言而喻。
Le contrôle de son image, le contrôle ce que l'on veut révéler de soi.
控制你形象,控制你只想让别人知道那一面。
Le baume à lèvres, c'est un truc essentiel, il faut toujours l'avoir sur soi.
润唇膏一个必不可少东西,我们应该一直带着它。
C'est impossible que tu sois là.
你不可能出现在这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释