有奖纠错
| 划词

1.C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.真人慢速

1.宝宝很累人。

评价该例句:好评差评指正

2.Son état de santé exige des soins.

2.他的身体需要进行治疗

评价该例句:好评差评指正

3.Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

3.得走了,保重啊!

评价该例句:好评差评指正

4.On lui confia le soin de l'affaire.

4.人家把事情

评价该例句:好评差评指正

5.Les malades ont reçu les soins à temps.

5.病人得到了及时的治疗

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai commis cette affaire à vos soins.

6.已将此事付给

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous remets le soin de cette affaire.

7.管这件事。

评价该例句:好评差评指正

8.La patronne est au petit soin avec ses clients.

8.老板娘对客人的细致入微

评价该例句:好评差评指正

9.Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.

9.,有必要在选购时仔细地鉴别。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

10.他们需要不断地有那两个大学生才能胜任这件事。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

11.在此忠心感谢您的关心和厚爱。

评价该例句:好评差评指正

12.Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

12.如果们不去关心人性,们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

13.“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫生方面的协助。

评价该例句:好评差评指正

14.Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.

14.现在都市人都比较注重身体保健

评价该例句:好评差评指正

15.Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

15.真诚希望得到您的关爱和支持!

评价该例句:好评差评指正

16.Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

16.他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

评价该例句:好评差评指正

17.Prenez soin de bien fermer la porte.

17.请留神把门关好。

评价该例句:好评差评指正

18."prends soins de toi, je t aime pour toujours."

18.保重啊,永远的爱人。

评价该例句:好评差评指正

19.Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

19.极端性的,确保至少一个月

评价该例句:好评差评指正

20.Apprendre à se connaître est le premier des soins.

20.学会认识自己是人生头等大事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.Elle fut merveilleuse de soins et d’attentions pour le vieil homme.

她对老精心护理,关怀备至。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.La récupération est longue et demande beaucoup de soins.

不过康复期很长,需得到很多照料

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Prendre plus soin de nos proches aussi.

还有更加光照我们的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.

头发卷得极为细心没有一根翘出。

「与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Prenez bien bien soin de vous, salut !

照顾自己,再见!

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

6.Aligner toutes ses chaussures et les cirer avec soin.

把所有的皮鞋摆成一排,仔细上蜡。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

7.“ Il en a eu bien soin? ” continua Armand.

“坟墓照管得很”阿尔芒接着说。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.Obtenir des soins médicaux est votre priorité numéro un.

获得医照顾是您的首任务。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Ils laissent le soin à Dobby de s'en occuper.

他们让多比这样做,先生。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Ils ont besoin de soins ! Ils ont besoin de repos !

“他们需,他们需休息。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Prends bien soin de toi, n'oublie pas de t'abonner.

照顾自己,别忘了订阅这个频道。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Prenez bien soin de vous et je vous dis à bientôt.

照顾自己,再见。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

医生完全不知所措,提供了无用甚至有害的

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

14.Mais alors, vos parents et vos professeurs ne prennent pas soin de vous ?

那么,父母和老师就不管你们了?

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.Alors je vais maintenant laisser à Jean-François le soin d'annoncer son assiette.

现在,我让让-弗朗索瓦来介绍他的作品。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.On se retrouve bientôt dans une prochaine vidéo, prenez bien soin de vous.

下一个视频再见,照顾自己。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Mais bon, en échange, vous avez accès aux meilleurs soins du monde connu !

但是,作为交换,我们可以获得当时世界上最护理

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.C'est merveilleux de voir que vous prenez autant soin de vos patients !

看到你们如此悉心照料病,真是太了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !

是我不关心您,您会觉得很孤单的!

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
动物世界

20.Ce genre de toilette est un soin aussi agréable à donner qu'à recevoir.

这种梳洗方式给以愉悦的感觉。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接