有奖纠错
| 划词

1.Les hallucinations de sommeil arrivent, le plus souvent, pendant la période où vous êtes bien réveillé(e) ou quand vous commencez à somnoler.

1.就是睡眠幻常发生您已经的时候,或刚刚犯困的时候

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluoromètre, fluorométrie, fluorophosphate, fluorophotomètre, fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Le mot de passe ? demanda la grosse dame qui somnolait.

“口令?”那胖夫人问道,她刚从小睡中醒来。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

2.Le concierge somnolait sur sa chaise.

酒店前台人员椅子打瞌睡

「那些们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Il se sentit aussitôt somnoler et tout devint flou autour de lui.

他一下子就觉得昏昏沉沉

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Hermione y était assise et somnolait, sa coupe penchant dangereusement dans sa main.

赫敏坐椅子里打瞌睡手里酒杯歪向一边,眼看就要洒出来了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

5.Je somnolais dans ma cabine quand rai entendu des bruits de dispute à l'extérieur.

自己舱里昏昏欲睡,听到外面有骚乱人声。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Hedwige somnolait et Pattenrond était pelotonné sur la banquette, comme un gros coussin de fourrure orange.

海德薇脑袋翅膀下打瞌睡山蜷缩一个空座位,活像一个大大、毛绒绒姜黄色靠垫。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.L'un d'eux tourna la tête pour regarder l'horloge sur le mur, puis se remit à somnoler.

其中一人又扭头看了看墙表,然后一人继续打瞌睡

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Les portraits des anciens directeurs et directrices de Poudlard qui s'alignaient le long des murs somnolaient dans leurs cadres.

历届校长肖像都镜框里鼾睡

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.(narratrice): C'est d'ailleurs ce qu'il fait une bonne partie de la journée. Il somnole debout, tête baissée.

(旁白): 这是它一天中大部分时间都事情。它低头站着睡觉

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Alors qu'il rangeait ses livres, Ron, qui somnolait dans son fauteuil, émit un grognement étouffé et regarda soudain les flammes d'un œil vitreux.

他收拾书本时候,扶手椅打瞌睡罗恩哼了一声醒过来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

11.Il y en a un qui lit le journal, l'autre qui envoie des messages sur son Blackberry, le troisième bavarde avec son voisin, le quatrième somnole.

其中一位读报纸,另一位手机发信息,第三位与邻座闲聊,第四位则打瞌睡

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Les portraits des anciens directeurs et directrices somnolaient dans leurs cadres, la tête renversée sur le dossier d'un fauteuil ou appuyée contre le bord du tableau.

男女老校长肖像照片里打盹,他们有懒洋洋地把脑袋靠带扶手椅子,有则倚肖像边框

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

13.Elle avait voulu emmener le chien mais il l'avait contemplé qui somnolait près des béquilles et l'avait caressé du bout des doigts.

她本来想带走那只狗,但他看着她拐杖附近打瞌睡,并用指尖抚摸她。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Dans le métro, il ne remarqua même pas les autres passagers qui les regardaient bouche bée en voyant tous leurs paquets aux formes bizarres et la chouette blanche qui somnolait sur ses genoux.

地铁他甚至没有留意到,他们提着大大小小、奇形怪状包裹和他怀里笼子里熟睡雪枭招来了许多好奇目光。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.Si j'arrive, en quelques secondes, à me mettre dans un état pour tomber vite dans le sommeil, sur 20 minutes, je vais peut-être dormir 18 minutes là où, d'habitude, je somnole.

如果设法几秒内,让自己处于快速入睡状态,超过 20 分可能会通常打瞌睡地方睡 18 分机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Après le repas, ils s’assirent légèrement somnolant sur un banc en face de la petite mairie, où ils se laissèrent imprégner de la chaleur du soleil, puis ils reprirent la voiture vers une destination inconnue.

饭后,镇政府前一个长椅,他们温暖阳光中昏昏欲睡地坐了一会儿,又开车信马由缰地驶去。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Pendant ces longues heures, Harry somnolait parfois, plongeant dans des rêves peuplés de mains putréfiées et de silhouettes implorantes, immobiles comme des statues, puis il se réveillait en sursaut au son des cris de sa mère.

哈利时不时地睡过去睡眠中做着梦:到处是潮湿黏滑、已经腐烂手和令人毛骨悚然乞求声。他一下子惊醒了,却又听到了妈妈声音。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

18.Mo : Un soir, je commence à somnoler et tout à coup là je vois venir à une vitesse phénoménale une boule de lumière blanche qui atteint donc le milieu de mon front. Et un moment après donc tout s’apaise.

莫:一天晚开始打瞌睡,突然看到一个白光球以惊人速度飞到额头中间。过了一会儿,一切都平静下来了。机翻

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Prends ton temps, je ne suis pas pressé. Harry se sentait somnoler.

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

20.Un jour, cependant, où je somnolais sur la plage, après le bain du matinr il s'assit près de moi et me regarda.

「《你好,忧郁》Bonjour Tristesse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flûté, flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接