有奖纠错
| 划词

1.L'établissement de priorités pour les dépenses, la réduction des dépenses inutiles et somptuaires et la lutte contre la corruption à tous les niveaux pourraient renforcer la base de ressources des pouvoirs publics et leur permettre ainsi de financer les dispositifs de protection sociale.

1.应确定公共的轻重缓急,在艰难时期削减不必要的过,以的腐败问题,从而加强政府的财政资源基础,并努力提供此种社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiophotographe, radiophotographie, radiophotoluminescence, radiophototélégraphie, radiophyllite, radiophyre, radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

1.Plusieurs lois somptuaires tentent de réguler leur port et de contrôler la longueur des pointes.

多个限制奢侈法试图调节种鞋怎样穿,并控制鞋尖的长

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

2.Si jadis le luxe était l'apanage de l'aristocratie et interdit aux classes dites inférieures par les lois somptuaires, aujourd'hui on inverse ces définitions classiques pour les ouvrir de façon novatrice.

「法语丨听写吧 BAR À DICTÉES」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radioréception, radiorepérage, radioreportage, radioreporter, radiorésistance, radiorésistant, radio-réveil, radioroute, radioruthénium, radiosarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接