1.La sorcière lui a jeté un sort.真人慢速
1.巫婆决定了他命运。
2.Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
2.童话故事里通常会有一个巫婆。
3.Ce n'est pas bien sorcier. Ça n'a rien de sorcier.
3.并不难。
4.Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.
4.是时候寻找一个可以继承她事业年轻小巫女了。
5.Il est un grand sorcier du bobsleigh.
5.他很会用长橇。
6.La sorcière utilise Tarot pour prophétiser l'avenir.
6.女巫用塔罗牌占卜未来。
7.Il ne faut pas être sorcier pour le faire.
7.件事并不难。
8.C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
8.也是小精灵和巫婆幸运数字。
9.Elles se trouvent complètement leurs champ d'activité comme les enfants et les sorcières.
9.她们完全处在她们天地里,既像孩子又像女巫。
10.Ce n'est pas sorcier.
10.不难。
11.Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
11.从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
12.Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.
12.为巫师和巫术下定义不是一件容易事。
13.Selon un dicton venda, «Les femmes sont toutes pareilles et toutes les femmes sont des sorcières».
13.在文达,流传着样一句话:“所有女子都是一样,所有女子都是“魔鬼附身者”。
14.Les femmes qualifiées de sorcière sont lapidées ou battues à mort avant d'être brûlées.
14.被定为“魔鬼附身者”女子被人用石头砸死或被打死,尸体被焚烧。
15.Pour la sorcière, tout est prévu.
15.对巫婆而言,一切都在预料之中。
16.Elles vivent dans des camps de sorcières.
16.些被赶走妇女生活在巫术圈里。
17.Au Népal également, des cas de chasse aux sorcières ont été signalés.
17.尼泊尔也有一些女子被定为“魔鬼附身者”事例。
18.Les propriétaires des camps de sorcières exploitent les femmes dans leur propre intérêt.
18.巫师营所有者也会为利益而剥削些妇女。
19.Les sorcières abondaient dans l'Angleterre des XVIe et XVIIe siècles.
19.在16世纪和17世纪英国有很多巫师。
20.À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
20.一些农村妇女被人怀疑拥有巫术而被从村里赶走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1." Le français, c'est pas sorcier, c'est facile" .
比“习法语也没那么难啦”。
2.Ton père et ta mère étaient d'excellents sorciers.
“现在来说说你的父母,他们我知道的最优秀的男女巫师了。
3.Je dirais plutôt un sorcier ! toussa le représentant japonais.
“更可能位巫师。”日本代表哼了一声说。
4.Dans les « C'est pas sorcier » avec Fred et Sabine.
与Fred和Sabine一起在《C'est pas sorcier》的节目中。
5.– Voyons, pour l'amour du ciel… vous êtes des sorciers !
“可,看在老天的分儿上——你们巫师!
6.J'avais dû finir en sorcière un jour, il me semble.
我好像有一次装扮成了巫婆,印象中这样。
7.Mais pour obtenir ça en fait, c'est rien de bien sorcier.
为了得到这个效果,其实没啥困难的。
8.Avec des princes qui veulent vaincre la sorcière pour gagner la princesse.
还可以加上王子打败女巫就可以赢得公主芳心。
9.Pour mes amis scientifiques, je recommande fortement l'émission " C'est pas sorcier" .
对于喜欢科的朋友们,我强烈推荐节目《C'est pas sorcier》(直译为“这巫术”, 引申义则“这并难”)。
10.Ensemble, ils entreprirent une quête pour affronter la sorcière et briser le sort.
于,两人踏上了一场寻找女巫的旅程,希望能打破诅咒。
11.Black ne va pas se laisser prendre par un sorcier de treize ans.
“布莱克被一个十三岁的小男巫抓住的。
12.Les affaires marchent donc à merveille pour la sorcière et ses dizaines d'employés.
所以这位女巫和她数十名员工的生意非常好。
13.Pour l'instant, rien de bien sorcier.
到目前为止,没有什么复杂的。
14.Il eût bien voulu posséder un sorcier pareil à celui du sac de petit Claus.
于他自己也很想有一个像小克劳斯袋子里那样的魔法师。
15.Et tu deviendras un sacré bon sorcier dès que tu auras un peu d'entrainement.
“我相信,只要你经过一段时间培训,一定成为一名优秀的巫师。
16.Frollo et la foule : C'est une sorcière, c'est une étrangère.
她个女巫,一个外地人。
17.Une échelle. Ah il faudrait trouver mieux pour attaquer une sorcière.
一个梯子,啊,我们需要更好的攻击女巫的计划。
18.Petit Claus approcha son oreille du sac comme pour écouter le sorcier.
“让我问一下我的魔法师吧。”小克劳斯说。于他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来听。
19.Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.
“咳,里面一个魔法师,”小克劳斯回答说。
20.Je dois vite porter ces arbres au sorcier, même si je ne crois guère.
我得尽快把这些树枝给巫师 尽管我一点也相信它们有用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释