有奖纠错
| 划词

1.Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.

1.现行的使用条款都是符合法国法律的。

评价该例句:好评差评指正

2.Produits soumis à la même clientèle hautement!

2.产品一致受到客户的度评价!

评价该例句:好评差评指正

3.Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

3.任何士兵都要服从军营规定。

评价该例句:好评差评指正

4.Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

4.如果所有其他失败,这是受到了标记。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces modifications ont été soumises au Secrétariat.

5.改变已提交给秘书处。

评价该例句:好评差评指正

6.Quelques États ont également soumis des observations séparément.

6.国家还分开提交了意见。

评价该例句:好评差评指正

7.Les projets correspondants seront bientôt soumis au Parlement.

7.个项目都将尽快提交议会。

评价该例句:好评差评指正

8.La liste a été soumise aux États parties.

8.这份名单已提交给缔约国。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais une telle action est soumise à autorisation.

9.然而,这种行动必须获得政府执照。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette proposition est maintenant soumise à la Commission.

10.委员会现已收到这一建议。

评价该例句:好评差评指正

11.Les démissions sont également soumises à cette procédure.

11.辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

12.Le présent rapport est soumis dans ce contexte.

12.本报告正是在这种背景下提交的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le présent rapport est soumis dans cette perspective.

13.因此,专员提交了本报告。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.

14.所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

15.Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

15.听话的孩子待在教室里专心地听着课。

评价该例句:好评差评指正

16.Le présent document est soumis conformément à cette demande.

16.本报告就是根据这一请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

17.Le présent rapport est soumis conformément à cette demande.

17.报告是依据这一请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

18.Le présent document est soumis conformément à cette décision.

18.本文件就是根据该决定提交的。

评价该例句:好评差评指正

19.Le présent rapport est soumis conformément à ces demandes.

19.现根据这请求提交本报告。

评价该例句:好评差评指正

20.Un rapport initial a été soumis par la Serbie-et-Monténégro.

20.塞尔维亚和黑山提交了初次报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizo-, rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Ces deux objets sont soumis aux droits.

这两件物品要关税。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

2.Dans certains autres coins de France, c'est soumis à l'appréciation du préfet.

在法国某些其他地方,这事取决于省长的意见。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势是变化莫测的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有大会的合同中有详细说明。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Cet homme était bas et soumis autant que possible.

这个简直卑鄙顺从到了极

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

6.Les Hereros sont soumis aux travaux forcés.

赫雷罗被强迫劳动。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

7.Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

他们已经事奉基大老玛十二年,到十三年就背叛了。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正

8.Tout ceci est soumis évidemment un contrôle réglementaire.

所有的这些都显然是在法规控制下进行的。

「热」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

9.Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男尽力让感觉他在服从是画中的配角,无足轻重。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Le matériau original ainsi reproduit est alors soumis à un regard neuf, un second niveau de lecture.

因此,这种重新创作的原始材料随后被赋予新的视角,一种更深层次的阅读方式。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

11.La population aztèque était également soumise à l'impôt, réparti par village ou métier et non par individu.

阿兹特克需要纳税,按村庄或贸易而不是个分配。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.L'atoll Palmyra, à mi-chemin entre Hawaï et les îles Samoa, a été soumis à de rudes épreuves.

帕尔米拉环礁位于夏威夷和萨摩亚群岛之间,经历过诸多考验。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Etape 4 capitulez Il faut être soumis face au kangourou qui vous attaque.

让开您必须对正在攻击您的袋鼠表示顺从

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.L'usage de cette potion est soumis à un règlement très strict du ministère.

“当然,对这种药剂的使用,魔法部有十分严格的规定加以控制

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

玛丽·博斯被逮捕并接受,也就是遭受酷刑。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.

类在火星上会受到比在地球上多50倍的辐射。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Cet individu est soumis à une pression 800 fois plus importante qu'à la surface.

这条鱼承受着比海平面高800倍的压力。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

18.J'ai deux objets soumis aux droits.

我有两件物品要税。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.

善良并不等于顺从、抹杀自主意识或者从不发声。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Si ce sujet vous avait été soumis à l'examen, la plupart d'entre vous auraient été recalés.

如果是考试,你们大多数都不会及格。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizosphère, rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接