1.Le dialogue implique le progrès, pas la soumission.
1.对话意味着进步,而不是屈服。
2.Elle rejette la soumission si elle la juge non conforme.
2.采购实体否决被认为不具有响性的提交书。
3.La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
3.由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。
4.Il compte toutefois s'y rendre avant la soumission du présent rapport.
4.但特别报告员计划在提交本报告之前访问巴勒斯坦被占领土。
5.S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.
5.竞标有这么做的,采购实体否决该提交书。
6.Aucun changement n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial.
6.自以次报告以来,有发生变化。
7.Nous appuyons la soumission de rapports spéciaux par le Conseil de sécurité.
7.我们支持安全理事会提交特别报告。
8.Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
8.合同付款的原定时间是呈交临时支付证之后。
9.Aucun changement notable n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial.
9.自以提交次报告以来,未出现明显的变化。
10.Le Comité spécial n'a pas examiné le texte après sa soumission.
10.案文印发后特设委员会有加以审议。
11.Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
11.委员会也仍然重视会员国提交报告的情况。
12.Cette affirmation est fondée sur des détails des prix unitaires contenus dans la soumission.
12.这一说法依据的是投标书所载的单位价格细目。
13.Aucun changement n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial d'Israël.
13.自以次报告以来,这方面有发生变化。
14.Cependant, aucune décision de fond ne sera prise avant la soumission du présent rapport.
14.但是,在本报告提交之前,预计不会做出任何实质性的决定。
15.Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.
15.这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。
16.Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
16.本报告提交后收到的申请将在增编中印发。
17.Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
17.许多国家提到了提交报告的时间表问题。
18.Aucun changement n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial.
18.自以提交次报告以来,在该问题方面有变化。
19.Les cultures sont de connivence avec les religions pour maintenir les femmes dans la soumission.
19.各种文化和宗教串通一气,一直使妇女处于从属地位。
20.La situation s'est également améliorée en ce qui concerne la soumission des documents.
20.提交文件的情况也有所改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.«Cela montre le degré de soumission de la société occidentale» .
“这显示了西方社会屈从”。
2.C’est la soumission de cœur qui est tout à ses yeux.
在它,灵从就是一切。
3.Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.
只有家养小精灵那副怯生生奴隶般神态还令人信。
4.Il se promenait avec lui dans la cour, écoutant avec soumission des sottises à dormir debout.
他跟他一道在院子里散步,谦卑地聆听那些让人站着都能睡着蠢话。
5.Mais la soumission du district de Waikato, demanda John Mangles, a-t-elle terminé cette sanglante guerre ?
“英国人占领隈卡陀县,”孟格问,“是不是该结束这场战争了?”
6.Wang Miao se demanda si le pendule commémorait l'espoir d'un ordre ou bien la soumission au chaos.
汪淼问自己,它是表达对规津渴望,还是对混屈。
7.La reine salua en signe de soumission et suivit les dames qui devaient la conduire à son cabinet.
王后行了个礼,表示遵命,然后随着侍女们进了她休息室。
8.Fini la soumission, fini le chantage !
不再提交,不再敲诈勒索!机翻
9.Quand Marius fut avocat, il en informa son grand-père par une lettre froide, mais pleine de soumission et de respect.
马吕斯当了律师以后,写了一封信,把这消息通知他外祖父,措词是冷冰冰,但也全是恭顺话。
10.En partie parce qu'elle est confondue avec la soumission.
部分原因是它与从相混淆。机翻
11.Or ce passage ne se fait jamais dans la soumission.
但这段话从不是在屈况下发生。机翻
12.Le spectacle de cette agonie le bouleversait à un tel point, qu’il cherchait des paroles, pour leur conseiller la soumission.
到这痛苦一幕,他里异常纷乱,他甚至要找一些话劝他们屈。
13.En clair, Téhéran se prépare à tout et n'acceptera pas une soumission à Washington.
显然,德黑兰正在为一切做准备, 并且不会接受对华盛顿提交。机翻
14.L'islam désigne en arabe la soumission aux volontés d'un dieu unique, Allah, " le Dieu" .
伊斯兰教在阿拉伯语中指是从单一神安拉" 真主" 旨意。机翻
15.Là, on tourne la scène d'introduction où on voit la soumission de Yasine envers le boss.
在那里,我们拍摄了介绍场景,在那里我们到了亚辛向老板顺从。机翻
16.Pourtant, cette ancienne socialiste n'est pas encore connue pour sa soumission à l'exécutif, bien au contraire.
然而, 恰恰相反, 这位前社会主义者还不以从行政部门而闻名。机翻
17.Elle alerte sur cette pratique qu'on appelle la soumission chimique, car ce type de violence est fréquent.
她对这种称为化学提交做法发出警告,因为这种类型暴力很常见。机翻
18.La soumission, c'est féminin ou avec le S, un seul S avant " ion" pour faire " sion" comme la télévision.
从“soumission”是阴性,或带有S,只有一个S,“sion”比如电视télévision。
19.Encore une fois, la soumission chimique ne laisse pas forcément de traces dans le sang très longtemps.
再次强调,化学物质存在并不一定会在血液中留下很长时间痕迹。机翻
20.C'est une référence à la soumission, à la domination
它指是顺,指统治。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释