Cette opinion est soutenable.
这意见是站得住脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est essentiel pour toutes les entreprises et investisseurs ici présents, car c'est la condition d'une alimentation saine, durable, soutenable. C'est la condition de la stabilité de nombreux pays ici présents, de nos écosystèmes, productifs et de vie.
对所有在场的公司和投资者来都是必不可少的,因为是健康、可持续、可持续饮食的件。是许多国家稳定、生态系统、生产和生活的件。
En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !
1346 年,菲利普六世推行的《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来保护森林资本的任务,我引用一下“可持续”管理:我们今天可以是“持久”管理,因为个愿望没有改变!
" Les réformes sont essentielles pour stimuler la croissance et l'emploi en France et pour assurer que cette croissance reste soutenable" , a déclaré le porte-parole du commissaire européen aux Affaires économiques et monétaires Jyrki Katainen lors d'un point de presse.
欧盟经济和货币事务专员发言人于尔基·卡泰宁在新闻发布会上表示:“改革对于刺激法国经济增长和就业并确保种增长保持可持续至关重要。”