有奖纠错
| 划词

1.En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

1.,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

评价该例句:好评差评指正

2.Avec la force de parler, je crois que notre coopération créera un plus splendide!

2.用实力说话,相信我们的合作一定会创造出更大的辉煌

评价该例句:好评差评指正

3.Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

3.法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

4.我们运气真好, 碰天气

评价该例句:好评差评指正

5.Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .

5.很好玩儿。天气挺好的,房子完美的。

评价该例句:好评差评指正

6.Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

6.破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.

评价该例句:好评差评指正

7.La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

7.生命华丽错觉时间贼偷走一切。

评价该例句:好评差评指正

8.La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

8.生命一个灿烂的错觉时间贼?Robant所有。

评价该例句:好评差评指正

9.Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

9.岫岩玉历史悠久,文化灿烂储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

10.Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

10.简单的生活何尝不一场华丽的冒险

评价该例句:好评差评指正

11.La plus splendide robe à la française de l'exposition a été créée vers 1755-1760.

11.展览中最华美的制作于1755-1760年的法式裙装。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est une galerie d'art. C'est splendide?

12.一条艺术长廊。壮观

评价该例句:好评差评指正

13.C'est une fille splendide.

13.这姑娘美丽极了

评价该例句:好评差评指正

14.Splendide! moi aussi, regardez-moi!

14.太棒了我也,看我的!

评价该例句:好评差评指正

15.Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

15.出色的忠犬把偶像崇拜者赶跑!

评价该例句:好评差评指正

16.Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

16.他们穿着象中英雄一样的服装,肩装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方装在脸的那根长鼻子。

评价该例句:好评差评指正

17.L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

17.她又擦着了一根火柴。这一回,她坐在美丽的圣诞树下

评价该例句:好评差评指正

18.Je voudrais également, comme les autres orateurs, louer le splendide travail de l'Ambassadeur Koonjul.

18.还请允许我象其他人一样赞赏孔朱尔大使所做的出色的工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Seuls les efforts concertés de l'ensemble du personnel, nous pouvons gagner vaste et splendide d'affaires perspectives pour l'avenir.

19.只有全体员工的共同努力,我们才能赢得企业广阔的未来和灿烂前景。

评价该例句:好评差评指正

20.Malheureusement, après près d'une décennie d'une splendide hibernation, je crois que la communauté internationale va très bientôt nous présenter la facture.

20.不幸的,在近十年的美好休眠之后,我相信国社会会交给我们一张马就要到期支付的支票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期, 产硫菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Une sorte de rectification splendide venait de se faire dans son esprit.

精神上刚起一种极为壮观

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Comment peut-on être malheureux, pensait-il, quand on habite un séjour aussi splendide !

“住在这样富丽堂皇的地方,”他想,“怎么能感到不幸呢?”

「与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.C'était comme si ce restaurant entier était un gigantesque écran scintillant d'ordinateur, aussi splendide que complexe.

仿佛整个餐厅就是一个大的电脑显示屏,显现出一种纷繁闪耀的华丽

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
动物世界

4.Il se dirige vers la rivière, ce n'est pas trop surprenant jusque là. Il est splendide.

它朝河边爬去,到目前为止,没有什么令人惊奇的。 它是彩夺目

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et d’une façon splendide, je vous le jure.

“他的确是招待的,而且以最高的方式这一点我可以向您担保。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
娘 Cendrillon

6.Alors l'oiseau lui fit descendre une robe encore beaucoup plus splendide et magnifique que celle de la veille.

于是,小鸟为她带来一套礼服,比昨天的礼服还要华丽、漂亮。

「灰娘 Cendrillon」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

7.Oh ! Une bague, elle est splendide ! Oh ! Merci, merci !

哦!一个戒指,太华丽了!谢谢谢谢!

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Quels splendides échantillons de la flore de cette latitude !

这一带的植物是多么茂盛美丽啊!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

9.Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远的地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌的印象

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Voici un exemple splendide de l'architecture française du 17e siècle !

这是17世纪法国建筑的一个辉煌例子!

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

11.Oh ! Elle est splendide, magnifique et sa fleur est noire et brillante.

噢!它彩夺目美不胜收,它的花朵是黑色的,闪耀着

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

12.Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune de miel.

这三天过得真充实,真有味,真漂亮这才是真的蜜月。

「法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

13.Oui, la Tour Eiffel est splendide. Et la vue est magnifique sur la Tour.

B : 是的,埃菲尔铁塔非常壮观塔上的风景非常漂亮。

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Lorsque les décorations furent installées, Harry resta bouche bée : il n'en avait jamais vu d'aussi splendides.

学校里张灯结彩地布置起来,哈利发现他进校以来从未见过这么漂亮的装饰

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Vous avez raison, c'est un peu prétentieux, très parisien et plutôt splendide.

您说得对,这有点自大,非常巴黎特色,相当壮观

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Et si vous pouvez assister au coucher du soleil depuis le Mont-Saint-Michel, c'est splendide.

如果你可以从圣米歇尔山观赏日落,那就太美妙

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

17.Il y a fort longtemps, à l'aube du monde, le corbeau était un oiseau splendide.

很久很久以前,在世界诞生之初,乌鸦是一只华丽的鸟儿

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

18.Ton mari ne se rend pas compte de la chance qu'il a, tu es splendide.

“你丈夫不知道他运气有多好,瞧你多迷人

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Harry déchira le papier et poussa une exclamation de stupeur en voyant apparaître un splendide balai étincelant.

哈利撕开那个裹,一把漂亮的、闪闪发的飞天扫帚滚到他的床上,他惊讶得喘不过气来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Il le trouva vêtu d'un magnifique habit, couvert de broderies splendides, et se mirant dans une glace.

他发现他身穿一件漂亮的上装,衣服上满是华丽的锦绣对着镜子照看呢。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接