有奖纠错
| 划词

La froide majesté de la femme stérile.

不育女人那冷仪。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont duré 10 ans mais ont été stériles.

谈判持续了10年,但毫无结果。

评价该例句:好评差评指正

On a calculé qu'environ 15 % des couples malaisiens mariés sont stériles.

据估计,已婚马来西亚夫妻中有15%人不育。

评价该例句:好评差评指正

Protégées par la peur, elles deviennent stériles.

在恐惧包围下他们就失去了生命

评价该例句:好评差评指正

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场无益争斗。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce là un concept stérile de parité?

这就是毫无结果对等概吗?

评价该例句:好评差评指正

En France, environ 3,5 % des couples sont stériles.

在法国,大约3.5%夫妇不能生育。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé d'un concept stérile de parité.

有人谈论毫无结果对等概

评价该例句:好评差评指正

Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.

有关实质性改革辩论久而不决,缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a déjà été source de contentieux stériles l'année dernière.

这项决议是去年毫无结果争论根源。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, peut également fournir l'ampicilline de sodium en poudre stérile sulbactam matières premières.

同时还可提供氨苄西林钠、舒巴坦钠无菌粉原料。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines situations, forte tendance à l'usage des drogues et à l'accès aux aiguilles hypodermiques stériles.

在某些情况下,药物滥用程度较高并缺乏消毒皮下注射针头。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte d'une vie quotidienne violente, les efforts en vue d'une véritable réconciliation demeureront stériles.

在这种每天环境中,真正和解是非常少见

评价该例句:好评差评指正

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳无益辩论。

评价该例句:好评差评指正

D'autres hommes souhaitent avoir des enfants et sont mariés avec des femmes stériles.

还有一些男子想要孩子,但妻子却不能生育。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒注射设备机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a menés à un débat stérile et à des répétitions d'arguments.

它只能导致毫无结果辩论和重复过去讨论。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations, pessimistes, pensaient que les efforts visant à parachever le projet s'avéreraient stériles.

一些代表团感到悲观,认为最后确定草案徒劳无益。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir encore 10 années de débats stériles.

我们没有时间再进行10年毫无成果辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc grand temps d'agir car la réflexion sans l'action est stérile.

现在迫切需要我们采取行动,因为没有行动思考是没有生命

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trente-et-quarante, trentenaire, trente-six, trente-trois, trentième, trentièmement, trenton, Trentonien, trépan, trépan à ~s,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette partie de l’île Lincoln était réellement stérile et contrastait avec toute la région occidentale.

林肯岛这部分非常贫瘠,和整个西部形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Leurs efforts n’avaient point été stériles et ils rapatriaient les naufragés du Britannia.

他们努力绝对没有白费,他们把不列颠尼亚号遇难船员载回祖国了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le tout dans un environnement stérile pour éviter les maladies.

一切都在一种不孕环境中为了避免疾病。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’était une phrase « comme ça » , pour avoir raison dans un débat stérile.

因为苏珊事情他们起了争执,当时说那番话也只是在做假设。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tout, des villes jusqu'aux forêts, paraissait aussi stérile et désolé qu'une plaine martienne.

各大陆上城市和植被都荡,地球表面已成火星一样

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 8: des compresses stériles.

(旁白):八.菌纱布。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.

撒莱不生育,没有孩子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plusieurs pistes sont à l'étude, notamment une qui consiste à relâcher dans la nature des mâles rendus stériles.

有几个途径正在探索中,包括将不育雄性动物释放到野外。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les mâles, qui ne piquent pas, seules les femelles pompent notre sang, empêcheraient puisqu'ils sont stériles, la multiplication des moustiques.

雄性,不咬人,只有雌性抽我们血,这可以阻止蚊子繁殖,因为它们是不育

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Terre se transformera bientôt en un lieu hostile et stérile, où la vie est incapable de se développer.

地球很快会成一个充满敌意不毛之地,在这里生命法生长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un matériau stérile, les bactéries ne se développent pas dessus, idéal donc pour conserver les aliments.

塑料是一种菌材料,细菌不会在上面生长,因此非常适合储食物。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai vu dans ces campagnes de mon pays la terre encore grise et toujours stérile des champs de bataille !

我在这个国家战争中看到了仍灰暗且总是战场。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Rester un lassablement stérile pourquoi laboures-tu tous les jours?

保持疲倦贫瘠,你为什么每天耕种?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous sommes confrontés à une volonté délibérée d'obstruction, stérile par essence.

我们面临着一种蓄意阻挠,本质上是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais avant d'être éventuellement submergée, Ouvéa risque surtout de devenir une terre stérile.

- 但在可能被淹没之前,Ouvéa 可能会成一片贫瘠土地。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel vit que Léa n'était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.

耶和华看见利亚没有被爱。他让她硕果累累,而瑞秋却不育。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On choisit une terre pelée, stérile, et on y roule de grandes pierres creuses.

一个人选择一块光秃秃地面,一个人在那里滚动大空心石头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que le pollinisateur naturel de la vanille, l'abeille mélipone, était resté au Mexique et sans elle, la vanille est stérile.

必须要说是,香草授粉者,蜜脂蜂仍留在墨西哥,没有它,香草就会不育。

评价该例句:好评差评指正
之路

Il y aura les fleurs blanches et il y aura la petite fleur stérile au centre.

会有白色花朵,中间会有不育小花。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Efficace, elle a permis d'obtenir un pic de 50 % d'œufs stériles avec seulement trois lâchers.

只需放三次就可以有效达到最高50%蚊卵不育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréphocyte, tréphone, trépidant, trépidation, trépider, trépied, trépignement, trépigner, trépignerment, trépointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接