有奖纠错
| 划词

Nous avons adopté une stratégie nationale multisectorielle.

们采取了一项多部门国家战略。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a approuvé cette stratégie.

阿富汗及其国际伙伴还签订了一份契约,《阿富汗契约》。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont ses stratégies et ses intentions?

他们的战略和意图是什么?

评价该例句:好评差评指正

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

把这一战略称为明智的温和

评价该例句:好评差评指正

Sept pays ont élaboré des stratégies nationales.

有七个国家草拟了国家战略。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领人必须反击这一策略。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons nos efforts pour appliquer notre stratégie.

们继续努力们的战略。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM continuera de renforcer sa stratégie de base.

妇发基金将继续加强它的“宣-创-建-传-试战略”。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant évoquer la stratégie d'achèvement.

现在要谈谈《完成工作战略》。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent des stratégies et politiques bien conçues.

它需要精心设计战略和政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces défis exigent des stratégies collectives et concertées.

这些挑战需要有集体与合作的战略。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.

一、区域办法需要有一项多层面的战略。

评价该例句:好评差评指正

Le développement, par exemple, exige une nouvelle stratégie.

例如,发展问题需要们采取新的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif devrait sous-tendre notre stratégie de sortie.

这一目标是们退出战略的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un tel postulat vaut pour les stratégies nationales.

这些原则对于国家战略同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons, à l'avenir, développer cette stratégie.

们希望能在今后发展这一战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons continué à accentuer notre stratégie de décentralisation.

们继续深化们的权力下放战略。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低和有益健康的预防战略。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appelons à revoir cette stratégie.

因此,们呼吁审查这项战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡壁, 陡壁谷, 陡壁相夹, 陡壁悬崖, 陡变, 陡的, 陡度, 陡度分布, 陡盖菌属, 陡角断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

为了避免这种情况,有不同

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.

有许多各种各样

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

将很快提出一种新多语言

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能是某些动物防御一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous tombez sur un lion, vous aurez besoin de stratégies de survie différentes.

但如果您遇到狮子,就需要不同生存

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

发型绝非偶然结果,而是政治一部分。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

这项医学战有什么内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'agirait-il d'une stratégie ingénieuse pour impressionner ses prédateurs ?

这可能是一个聪明,为了震惊到其捕食者?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个已经有了一些初步效果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

为了统治他帝国,他采取了恐怖

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon alors ça, il y a des gens qui vont vous dire plein de stratégies différentes.

关于这个,人会和你说许多不同

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.

2004年,世界卫生组织启动了一项全球战,以提高各国和社会认识。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.

然后,是这个不可思议计划,第二个支柱——检测。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.

该战是专门针对军阀。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

随着形势越越紧迫,公司也越越明确。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以基本上在过去三周里,匈牙利政府一直在改变其战

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et cette année nous avons mis en oeuvre la stratégie de développement intégré du delta du Changjiang.

今年又明确了长三角发展新战

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无行动,使法尼各这连人蒙受了巨大伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Tout cela en poursuivant la stratégie belge.

这一切都是靠追随比利时取得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡坡路段, 陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接