有奖纠错
| 划词

Un plan national stratégique a été finalisé.

一项全国战计划得到了落实。

评价该例句:好评差评指正

Matières premières riches en ressources et en position stratégique, facilement accessible.

原材料资源丰富,地理位置优越,交通便

评价该例句:好评差评指正

Ce projet relève d'un plan national stratégique.

都在一个国家战计划的指导下进行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de partenariats vraiment stratégiques.

体现真正战性的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les armements nucléaires non stratégiques constituent une menace.

非战器构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission a élaboré des plans sectoriels stratégiques.

每个委员会都需要编写部门战计划。

评价该例句:好评差评指正

Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.

有需要以更具战性的法来审议问题。

评价该例句:好评差评指正

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步裁减攻击性战器的工作正在展开。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été en Jiaozuo, le Henan et emplacement stratégique, facilement accessible.

本公司为于河南焦作,地理位置优越,交通便

评价该例句:好评差评指正

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations portant sur la réduction des armes nucléaires stratégiques stagnent.

减少战器的谈判已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战弹头数目。

评价该例句:好评差评指正

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他大国“进入”到某区域。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays font des efforts unilatéraux pour réduire leurs arsenaux nucléaires stratégiques.

国家正在作出单边和多边努力以削减其战储存。

评价该例句:好评差评指正

Les douanes ont également fourni des données statistiques stratégiques aux pouvoirs publics.

海关还为政府提供了战统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que le processus de développement soit stratégique et holistique.

至关重要的是,该发展进程应当具有战性质,而且是一个整体。

评价该例句:好评差评指正

Examen des positions et doctrines stratégiques (non-recours en premier aux armes nucléaires).

审查战态势和理论(不首先使用器)。

评价该例句:好评差评指正

La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.

巴拿马所处的地理战位置使它成为一个过境国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dirigent également des services administratifs et des entreprises publiques stratégiques.

妇女也领导了管理服务事业和重要的公共企业。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule militaire stratégique a également fait l'objet d'un examen approfondi.

对战军事单元也进行了全面审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变成沙漠, 变成哑巴, 变成一大群, 变成毡状, 变成棕色, 变橙黄铀矿, 变迟钝, 变赤贫, 变稠, 变丑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les craintes autour de TikTok sont aussi stratégiques.

TikTok 的恐惧也是战性的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cette vision stratégique vous mène et vous anime.

这种策的观点带领着你们推动着你们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Décidé, objectif, direct, stratégique, mais quoi d'autre encore?

决断,有目标,直接,谋,但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Québec est une place hautement stratégique car située sur des falaises, et donc très difficile à prendre.

魁北克市是具战意义的地方,因为它位于悬崖上,因此很难攻克。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.

任何情况,INTJ,知你们是概念的,有策的,和别出心裁的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初的不感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性的战选择。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑的是在与轴心国的战争中具有战利益的目标。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Mais, faute de boussole pour rendre ces métiers stratégiques attractifs, le système prend l'eau.

但是,由于缺乏使这些关键性行业具有吸引力的指南,该系统变得愈发不稳固。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频(Rencontres)

L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.

友好关系应该是长期的,必须受到保护的战决策。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette région est proche du Royaume-uni, de la Belgique donc c'est vraiment un lieu stratégique important.

地区临近英国和比利时,是非常重要的战位置。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques

鳄龟需要大量的经验来部署其所有的战才能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous liez votre pensée stratégique à un sens de l'organisation prononcé.

你将你的战思维与明显的组织意识联系起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aussi stratégiques pour la propagande que symboliques dans l'opinion, les médias ont leur lot de figures collaborationnistes.

作为宣传战上同样至关重要的象征,在民众中具有很大影响力的媒体人也有他们的合作者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.

事实上,这也确实是兵团组建时的战考虑之

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Perspicace, novateur, stratégique, réfléchi… Voici comment on pourrait décrire les INTJ, mais c'est bien plus encore.

敏锐的,创新的,策的,思考的。。。这里有我们怎么描述INTJ,但是还有更多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai mis en place un environnement de façon stratégique qui évite ou qui limite en tout cas les distractions.

我战性地建立了避免或限制干扰的环境。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频(Rencontres)

Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.

我们世界有相同的看法,建立多级的世界,并尊重文化的多样性。我们双方的战方向相近因此不应当让友谊成为短期的政策。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.

于需要保护战信息的公司和国家来说是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le mois de septembre est tout aussi stratégique.

九月同样具有战意义。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: La lettre du Président Sarkozy dit clairement qu'il veut, premièrement, continuer le partenariat stratégique.

让-皮埃尔·拉法兰:在萨科齐总统的信中,明确指出三点:第,继续发展中法战伙伴的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接