Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !
冬季里受尚与舒适不可缺的好搭档!
Les rayures ont la côte ! Chauds et stylés, craquez pour les gants longs rayés bicolores en maille côtelée.
保暖的手套,双色条纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est trop bien, c'est trop stylé, c'est ouf, c'est génial.
这如此好,如此时尚,惊人,伟大。
C’est stylé ou tu travailles, j'aime bien?
你工方很时尚,我很喜欢?
En vrai, c'est stylé, on en porte pas mal.
它真很时尚,我们经常穿。
C'est carrément stylé! Et presque tous les garçons l'aime.
非常时尚啊!几乎所有男生都喜欢她。
Wow c'est stylé on dirait qu'on est dans le film ! !
哇,这有型了,就像在电影里一样!
En particulier pour fabriquer 1. des montres et 2. des tissus ultra stylés.
尤其在制造手表和时尚面料方面。
Je peux même transporter des gens ou des choses, ça c'est stylé.
我甚至可以载人或放东西,真很酷。
Tu étais habillé en mode l’homme le plus méchant et c’était trop stylé.
你被打扮成最坏人,如此时尚。
Mais ces enfants, si bien stylés à quinze ans, à dix-huit tournent au commun.
然而,这些孩子尽管十五岁上那么老练,到了十八岁却转向平庸。
C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !
制起来要麻烦一点,但很有特色啊!
Non mais c'est stylé en anglais.
不,但它在英语中stylé。
Donc c’est trop stylé, ça veut dire c’est super bien, c’est vachement bien, on dirait.
c’est trop stylé 意好了。
C'est trop stylé quand on le dit !
你说时候讲究了!
Non mais bien sûr ! Rockstar et on sauve des gens en péril, les deux combinés, c'est stylé.
当然!做摇滚巨星不耽误救人,两个结合起来,多酷。
Et là c'est vraiment très stylé parce que le soleil passe pile au milieu de la Tour Eiffel.
看那边,因为阳光穿过了埃菲尔铁塔中间,所以样子很清晰。
Le Livre des Morts a peut-être un nom super stylé, mais c'est loin d'être le plus ancien des écrits funéraires égyptiens.
死者之书可能一个超级酷名字,但它远非埃及最古老丧葬品。
Perso je trouve ça stylé, même si on est d'accord, ça ne va pas vous servir à grand chose !
尽管我们都同意这对你并没有什么用!
Oh putain! Ça, c'est stylé ! Oh le deuxième !
哦,!时尚了!哦,第二个!
T’as cru qu’Apple c’était une vraie marque et que c’était stylé en plus !
你认为苹果一个真正品牌,它也很时尚!
Trop stylé sur ce coup là, Hobbs !
时尚了,霍布斯!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释