有奖纠错
| 划词

1.Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

1.生产加工各种规格的铅板和铅管。

评价该例句:好评差评指正

2.Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

2.定型固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

3.Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

3.教育大纲和课程没有陈旧的性别观念。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

4.我们应该祛除消极的陈词滥调老一套和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce serait un moyen stéréotypique de lutter contre les stéréotypes.

5.因为这是以陈规定型的方法抵制陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

6.Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

6.古巴应加扫除这种陋俗观念。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

7.这一现状是社会上现有定型观念造成的恶果。

评价该例句:好评差评指正

8.Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

8.学校教科书也在修,目的是要消除对性别的规定观念

评价该例句:好评差评指正

9.L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

9.该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统的角色模式

评价该例句:好评差评指正

10.Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

10.该部还鼓励大家与陈腐观念作斗争。

评价该例句:好评差评指正

11.Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

11.学业的性向似乎受到定型观念的影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

12.某些法庭对罗姆人表现出偏见和成见。

评价该例句:好评差评指正

13.Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

13.保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

评价该例句:好评差评指正

14.Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

14.教育机构是一个起到加性别角色定型偏见的系统。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.

15.在某些情况下,女孩仍然受传统的陈规定俗及偏见害。

评价该例句:好评差评指正

16.L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

16.荷兰广播公司性别形象部的目标一是根除陈旧的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

17.Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.

17.整个报告再次重申了妇女操持家务这一定型观念。

评价该例句:好评差评指正

18.En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

18.此外,大多数教科书继续化陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

19.La nécessité de prêter davantage d'attention aux stéréotypes est reconnue.

19.圣卢西亚认识到有必要更加关注陈规定型观念的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Or la répartition des victimes de la classe socioéconomique contredit ce stéréotype.

20.书面答复的第9段说,暴“与严重的经济问题以及受教育程度低直接相关”,这反映了另一种定型观念,即,暴是下层社会的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pole, pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

1.Nous avons tous intégré des stéréotypes sur les prénoms.

我们都对名字有一些固定的刻板

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.C'est vraiment un peu le stéréotype de la femme parisienne.

这确实是巴黎女性的一种刻板

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.

他只是重拾法国人对比利时人的刻板

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

4.Mettons de suite de côté les stéréotypes sur les extravertis et les introvertis.

让我们抛开对外向者和内向者的刻板

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

5.Et quand c'est notre prénom, on peut avoir tendance à reproduire ces stéréotypes.

这是我们的名字时,我们能倾向于重现这些刻板

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Dans cette vidéo, nous allons voir plusieurs stéréotypes sur la France et les Français.

这个视频中,我们将看到关于法国和法国人的几种刻板

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.On m'a demandé s'il y avait des prénoms chargés en stéréotype en France.

有人问我法国是否有刻板的名字。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Il y a aussi des prénoms qui ont des stéréotypes positifs.

也有一些名字有积极的刻板

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.Je m'appelle Marion et aujourd'hui nous allons voir différents stéréotypes sur la France et les français.

我叫 Marion,今天我们将看到关于法国和法国人的不同刻板

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

规定观念和不平等现仍然根深蒂固。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Ensuite, stéréotype numéro 5. Les Français sont malpolis.

接下来,第五个刻板。法国人没有礼貌。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.

但是每一次我都会试图反驳这些刻板

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

13.À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

那不勒斯,一个历史上贫穷的城市,加上足智多谋的刻板,这种剧变更加激烈。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Car le sexisme se nourrit des stéréotypes, ces idées toutes faites sur les filles et les garçons.

因为性别歧视滋生了许多刻板即关于女孩和男孩的固定观念。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.

通常,这些偏见来自文化差异。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.S'il vous plaît, je veux savoir qui a inventé ce stéréotype.

我想知道是谁创造了这一刻板

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.J'ai déjà fait une vidéo sur l'introversion et une autre sur l'extraversion, justement sortir de ces stéréotypes.

我已经做了一个关于内倾和外倾的视频,只是为了摆脱这些刻板

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Tous les stéréotypes qu'il y a sur les jeux vidéo.

所有关于电子游戏的刻板

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

与托尔金一样,自 20 世纪 70 年代以来,这些发展并没有阻止奇幻作品重蹈覆辙。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.

人们代代相传这些玩笑和刻板

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polissage, polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接