有奖纠错
| 划词

1.Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

1.她把她的遗产留给了两位合法承者

评价该例句:好评差评指正

2.Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

2.我希望我的和法国队能够好运。

评价该例句:好评差评指正

3.J'espère que le même appui sera accordé à mes successeurs.

3.我相信,我的者们将获得同样的支持。

评价该例句:好评差评指正

4.On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.

4.种期对我的者来说大概如此。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous nous réjouissons de travailler avec son successeur, M. Jan Egeland.

5.我们期着与他的者扬·埃格兰先生一道工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

6.我相信你们样对我的

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai déjà évoqué l'importance de cette question avec mon successeur.

7.我已经同我的者讨论了一事项的重要性。

评价该例句:好评差评指正

8.La nouvelle juridiction doit donc être considérée comme le successeur de la Commission.

8.因此,新设立的法院可视为原委员机构。

评价该例句:好评差评指正

9.Il incombe à mon successeur de continuer la précieuse mission de l'ONU.

9.现在轮到我的续履行联合国的宝贵使命了。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis impatient de travailler étroitement avec votre successeur, M. Jean Ping.

10.我期着同你的让·平先生密切合作。

评价该例句:好评差评指正

11.Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.

11.我们必须续推动种发展前景,是我的的一项关键

评价该例句:好评差评指正

12.Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

12.我想告诉我的是一项具有挑战性的工作,同时是一项有益的工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a désigné son successeur.

13.命了自己的接班

评价该例句:好评差评指正

14.Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

14.我祝我的条极为艰难的道路上一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

15.En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

15.特别是,当下主席—我的瑞士同事—时,我愿向他确保完全的支持。

评价该例句:好评差评指正

16.Une fois la révocation prononcée, le tribunal nomme un successeur au représentant de l'insolvabilité.

16.解除后,法院立即承破产代表]。

评价该例句:好评差评指正

17.La Grèce invite instamment le Secrétaire général à désigner un successeur dans les meilleurs délais.

17.希腊促请秘书长尽快指派一位接班

评价该例句:好评差评指正

18.Je tiens à adresser mes félicitations à son successeur, M. Miguel d'Escoto Brockmann.

18.我希望向他的者米格尔·德斯科托·布罗克曼先生表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

19.M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

19.施瓦兹-席林先生说,他的拉查克大使将遇到许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

20.我们祝愿柯尼希斯先生的在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.

固态硬盘,它们是磁盘直接

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Cette organisation du mode d'affrontement est maintenue par son successeur Louis le Pieux, en 816.

这种对抗方式组织被其承人路易大帝保持至816年。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.

和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并命她儿子为她

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.

人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble),但事实上,两将并行工作。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

5.Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.

真人,我正在寻找我

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.

没有续执行这个决定。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Son successeur disparaît avant ses 30 ans, le suivant à 33.

他们后代在30岁前去世,接下来是33岁。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8.« Qui sont les successeurs de votre père pour vous, Christian Clavier ? »

“对于你来说,克里斯蒂安·克拉维耶,你父亲承人是谁?”

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

9.Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.

代理主教想趁机说句话,谈谈选择

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?

他如何为儿子到来做好准备?

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !

但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍他......就是这样!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

参议院推选出是一个名叫珀蒂纳克斯人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为树立榜样,因此她决定写自传。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.

医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔选举。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

16.Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨科齐

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Mais il meurt en 632, et il faut lui trouver un successeur, on dit un khalîfa, ou calife.

但他于 632 年去世,必须找到一位即哈里发(khalîfa或calife)。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.La preuve : Jules César, c'était pas un empereur romain, ce sont ses successeurs qui ont pris ce titre !

尤利乌斯·凯撒,他不是罗马皇帝,反而是他成为了皇帝!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

19.J'ai été envoyé chez vous ce soir pour vous mettre au courant des derniers événements et vous présenter à mon successeur.

我今晚是被派来向你通报最新事态发展,并把你介绍给我

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

20.Pour choisir un successeur au président Ahmadinejad.

选择艾哈迈迪内贾德总统机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goniophotographie, goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接