1.Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
1.他感到无聊, 我他去看电影。
2.C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
2.这也暗喻了天主喜爱嬉游。
3.Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
3.这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
4.Je leur ai suggéré de visiter le Musée de la Révolution chinoise.
4.我他去参观中国革命博物馆。
5.Nous remercions notre collègue canadien d'avoir suggéré ce sujet.
5.我感谢加拿大同事提出这个主题。
6.La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.
6.这样假设的关联性是存在的,也是公正的。
7.En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.
7.为了消除该关切,删除对善意的提法或知悉的提法。
8.À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
8.有鉴于此,特提出修改表格G的。
9.Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.
9.立信心措施的提出了好几个。
10.À cet égard, il a été suggéré d'étoffer le paragraphe 26.9.
10.在这一方面应扩充第26.9段。
11.Je remercie également l'Ukraine d'avoir suggéré la tenue de cette séance.
11.我还要感谢乌克兰举行本次会。
12.Étant donné cette difficulté, il a été suggéré de supprimer l'article 35.
12.鉴于这一困,删除第35条草案。
13.En fait, le Secrétaire général a également suggéré cette approche dans ses propositions.
13.实际上,秘书长在其提中也这种方法。
14.Le programme de travail suggéré a recueilli un consensus parmi les coordonnateurs régionaux.
14.的工作方案得到各区域协调员的一致支持。
15.Pour répondre à cette préoccupation, il a été suggéré de supprimer cette phrase.
15.为了解决这一关切,有人删除这一句。
16.De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.
16.有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。
17.Pour dissiper cette crainte, il a été suggéré de supprimer le texte entre crochets.
17.为了消除这一关切,有与会者,应当删除置于括号内的案文。
18.C'est aussi ce que suggère l'argumentation du Comité dans la présente communication.
18.委员会在目前来文方面的论述也表明了这一点。
19.Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.
19.过去人就处理储存问题的办法提出了各种。
20.Les observations du groupe de travail au sujet de l'approche ainsi suggérée étaient souhaitées.
20.她请工作组评论上述做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Après tout, c'était elle qui avait suggéré qu'on l'engage comme Attrapeur.
毕竟是她首先建议让哈利担任找球手的。
2.N'hésitez pas non plus à me suggérer d'autres idées de plats ou de sauces.
不要犹豫提出有关菜肴或酱汁的其他想法。
3.Je ne pense pas qu'il m’ait pour autant suggérer de partir avec quelqu'un d'autre.
可不认为他是在建议和另人去旅行。”
4.Je vous suggère le titre de roi.
建议你成为国王。
5.Appartiennent-elles à un jeune ours marchant sur ses pattes arrière comme le suggèrent certains paléoanthropologues ?
它们属于只用后腿行走的小熊,正如些古人类学家所建议的那样吗?
6.Julia leva la main droite et rendit son sourire au concierge qui lui suggérait de filer.
朱莉亚举起右手,对着示意她离开的前台主管微笑。
7.Pour les autres, n'hésitez pas à laisser un commentaire en suggérant d'autres expressions de ce type.
至于其他朋友,你们不要犹豫在评论处建议此类型的表达哦。
8.Je vous suggère de les congeler, vos citrons.
建议檬冷藏起来。
9.– Peut-être n'en voulait-il pas ? suggéra Walter.
“可能是他不想接受保护吧。”沃尔特说道。
10.On devrait peut-être essayer de... suggéra maladroitement Harry.
“是不是应该设法抢救...”哈利不很流利地说。
11.– Pourquoi pas à la Cabane hurlante ? suggéra Sirius.
“尖叫棚屋怎么样?”小天狼星提议道。
12.Et il y a de quoi : le peuple de la cité suggère une mutinerie.
这座城市的人民的反应暗示了士兵的叛变。
13.Mais certaines études suggèrent d'autres effets plus frappants.
但些研究表明存在其他更明显的影响。
14.D. Il lui suggère d'autres supports.
他建议看看其他资料。
15.– La bibliothèque ? suggéra Katie Bell au bout d'un moment.
“图书馆?”片刻之后凯蒂·贝尔建议道。
16.Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.
她按照斯坦利刚才的建议,用手推,箱子正面的木板便缓缓转开。
17.– Il faut que tu le dises à quelqu'un, suggéra Ron.
“你得告诉什么人。”罗恩说。
18.Ou peut-être qu'il a volé jusqu'ici ? suggéra Dean Thomas.
“要不然是飞进来的。”迪安托马斯说。
19.Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.
重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这分法有点太自私了。
20.Fais semblant de t'être cassé la jambe, suggéra Hermione.
“假装腿摔断。”赫敏建议道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释