有奖纠错
| 划词

1.La réunion sera suivie d'une collation.真人慢速

1.之后将有一个小型的餐点。

评价该例句:好评差评指正

2.La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.

2.我学的专业包括从国际视角来教技术。一些课程使用英语授课的。第三外语是必修课。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.

3.科长自己注意

评价该例句:好评差评指正

4.La séance a été suivie de consultations plénières.

4.后,安理举行全体磋商。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles ont toutes été suivies et traitées gratuitement.

5.她们接受免费体检和诊治并恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

6.La séance publique a été suivie de consultations plénières.

6.公开况通报结束后举行全体磋商。

评价该例句:好评差评指正

7.Les réunions d'information ont été suivies de débats.

7.况介绍之后进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette procédure avait été suivie dans l'affaire considérée.

8.在本案中便遵一程序。

评价该例句:好评差评指正

9.Ses constatations et ses recommandations devraient être efficacement suivies.

9.安理代表团的调查结果和建议应该有效地加以遵循。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces présentations théoriques ont été suivies d'exercices pratiques.

10.在作理论讲解之后进行实际练习。

评价该例句:好评差评指正

11.Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

11.让我们勇敢地选择少有人迹的道路。

评价该例句:好评差评指正

12.Une aide internationale suivie est nécessaire dans ce domaine.

12.方面,还需要提供持续的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.

13.些发言之后,与代表作发言。

评价该例句:好评差评指正

14.La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.

14.然后还应适当监测和测量实现目标的况。

评价该例句:好评差评指正

15.Ses remarques ont été suivies de consultations à huis clos.

15.在她的发言之后,安理举行非公开磋商。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces interventions ont été suivies d'un débat très animé.

16.发言后开展热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

17.J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

17.我希望项邀请将获得实际的答复。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces deux communications ont été suivies de débats francs et fructueux.

18.两场报告之后进行坦率、富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est la règle qui est suivie au Conseil de sécurité.

19.是安全理遵循的规则。

评价该例句:好评差评指正

20.La séance d'ouverture a été suivie de trois séances plénières.

20.开幕议为三次全体议作好准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réalésage, réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Oui, en Italie, cette affaire est très suivie.

是的,意大利正在密切关注此案

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Cette affaire a été suivie dans le monde entier.

此案受到世界各地关注

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

3.Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.

RTL的Antoine Boyer在她复习的时候追踪了她。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

4.Et en fait, les émissions culturelles sont parmi les plus suivies.

而事实上文化节目是电视观众的节目之一

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5." Bien que" est une locution conjonctive suivie du subjonctif.

“b que”是一个连词短语,后接虚拟式。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Quand une manifestation est très suivie, on en parle dans les journaux.

当示威活动有参加就会上报,会引发人的谈论。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Cent fois même j’ai voulu partir, et je vous ai suivie, je suis resté.

少回我想走开。我还是跟着一直和你待在一起。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Dans un coin était cette camériste espagnole, dona Estefania, qui l'avait suivie de Madrid.

坐在一个角落的,是从跟随王后过来的西班牙侍女爱丝特法尼娅夫人。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Cette mode, bien que fort suivie, consterne au plus au point.

虽然这种时尚流行也极其令人烦恼。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Si t'es pas abonné, abonne toi pour rejoindre la famille la plus suivie sur YouTube !

如果没订阅我们的节目,可以订阅一下,关注Youtube上最火的家庭!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.Le groupe témoin devait ingérer un placebo. Puis l’activité cérébrale était suivie durant toute la nuit.

对照组必须摄入安慰剂。然后整夜跟踪大脑活动。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

12.Merci Vogue de m'avoir suivie tout au long de ma journée et à bientôt, bisous !

谢谢Vogue关注了我一整天,再见了,么么哒!

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

13.Comme je n'avais rien à faire, je suis sorti aussi et je l'ai suivie un moment.

我无事可干,也出去了,了她一阵子。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Écrivez-les en commentaire, suivies de leurs formes complètes.

请在评论中写下这些缩写词及其完整形式。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Sur la ligne suivie par nous jusqu’ici ?

“是不是在我们一直遵循的这条路线上呢?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Sa question fut suivie d’un long silence.

沉默良久。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Elle fut bientôt suivie par Alicia et Katie.

快艾丽娅和凯蒂也了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Elle entra dans la cabane, suivie des deux autres.

她、罗恩和哈利走进了小屋。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Mais les leçons, répliquait-elle, ne sont profitables que suivies.

“不过钢琴课一,”她反驳说,“决不能中断,否则就是白学了

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Elle ne supporte plus d'être suivie par les paparazzi.

她再也忍受不了被狗仔跟踪了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接