1.Le Sultan doit cesser d'intervenir dans le fonctionnement de la communauté musulmane du pays.
1.苏丹必须停止干预文莱斯林社区的行
。
14.Sultan (Israël) indique que, si l'action des gouvernements dans le domaine du développement social est effectivement de la plus haute importance, elle n'est cependant jamais suffisante et doit être complétée par le travail des bénévoles.
14.Sultan先生(以色列)说,尽管各政府在社会发展领域采取的行
极其重要,但仅此是绝对不够的,还必须有自愿人员的工作作补充。
16.Le Coprésident par intérim (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. A. Sayyid Faisal bin Ali bin Faisal Al-Said, Ministre du patrimoine et de la culture, Représentant spécial de Sa Majesté, le Sultan d'Oman.
16.代理共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会现在听取阿曼苏丹家遗产和文化部长、
王陛下特别代表赛义德·法赛尔·本·阿里·本·赛义德殿下讲话。
17.Ladite loi réprime le fait de critiquer le Sultan ou la famille royale, «de susciter le mécontentement ou la désaffection parmi les habitants du Brunéi Darussalam» ou «d'encourager des sentiments d'animosité et d'hostilité entre les différentes catégories de la population du Brunéi Darussalam».
17.该法将批评苏丹或皇家、“在文莱达鲁萨兰居民之间引起不满情绪”或“助长文莱达鲁萨兰
不同阶级人民之间的敌意和敌对情绪”定为罪行。
18.Dans le cadre d'un accord sur un train de mesures de confiance évoqué dans mon dernier rapport, les dirigeants des partis ont participé à un match de football et réalisé des visites conjointes à la mosquée Hala Sultan Tekke, dans le sud, et à l'église Saint-Barnabé, dans le nord.
18.由于我上次报告所述关于一系列两族建立信任倡议的协议,政党领导人还踢了一场足球赛并联合视察了南部的哈拉苏丹道堂和北部的圣巴纳巴斯教堂。
19.Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.
19.大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。
20.Plus tard dans la matinée du 28 mai, les FDI ont répondu par des frappes aériennes contre des installations militaires du Front populaire de libération de la Palestine - Commandement général à Naameh, à 15 kilomètres au sud de Beyrouth, ainsi que dans la région du Sultan Yacoub et dans la vallée de la Bekaa.
20.5月28日上午,以色列防军随后对解放巴勒斯坦人民阵线的军事设施——在Naameh距贝鲁特以南十五公里处以及Bekaa山谷Sultan Yacoub地区的人阵总指挥部——实施了空袭报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。