有奖纠错
| 划词

1.Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

1.担任该额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

评价该例句:好评差评指正

2.Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

2.这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

3.最重要的是,他们显然应该受民众的监督

评价该例句:好评差评指正

4.En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

4.伊拉克以前的经验表明,由司法机构来举进程的监督工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

5.甚至分娩也置于公证人的监督和看管之下。

评价该例句:好评差评指正

6.Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

6.该委会的活动受到最高国防安全委会的监督

评价该例句:好评差评指正

7.Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

7.但是,贝尔格莱德不能期监督或否决权。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

8.这些工作人将由来自不同国家的监管专家直接监督

评价该例句:好评差评指正

9.Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

9.根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

评价该例句:好评差评指正

10.C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

10.这是一个需要国家办事处管理层不断进监督的领域。

评价该例句:好评差评指正

11.La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

11.额将增强监管工作和培训助理的工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

12.一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

评价该例句:好评差评指正

13.Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

13.为重组或清算而在法院监督下进的集体程序。

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

14.另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

评价该例句:好评差评指正

15.Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

15.监督安全部门的领导方面存在严重不足。

评价该例句:好评差评指正

16.Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

16.联合执监督会的报告。

评价该例句:好评差评指正

17.La supervision policière est possible après une telle éviction.

17.下达驱逐令后,可由警察进监督

评价该例句:好评差评指正

18.Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

18.有两个国家答复说不存在监督制度。

评价该例句:好评差评指正

19.L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

19.工资由监察当局进控制,但只有此类监督还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

20.Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.

20.但高级专建议立即设立一个监测机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

1.25 presses hydrauliques y sont installées sous la supervision des ouvriers-monnayeurs.

在铸币工人的,这里安装了 25 台液压机。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.L’ingénieur en chef Zhang va s’occuper de la supervision de la mise à jour.

这里有张总工程师盯着。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

3.Au cours de l'opération de poinçonnage, ce même comité procède à une supervision extrêmement stricte.

在思想钢印的整个操作过程中,十人小组也在场进行严格督。

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

4.Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.

“可是历史文献表明,当时对思想钢印在技术细节上的也十分严格。

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

5.Le personnel qui descend doit être formé et surtout avoir fait un protocole de préparation avec la supervision centrale.

水的工作人员必须经过培训,最重要的是,必须在中央完成准备工作。

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Dans le rapport, la FAA est également pointée du doigt et accusée d'avoir failli à sa mission de supervision.

在事故报告中,美国联邦航空管理局也被指控未能履行职责

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

7.Ca s'est passé sous la supervision des imams de leur quartier.

- 它发生在他们附近的伊玛目的机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

8.Apprendre en faisant soi-même, sans supervision mais en faisant toujours attention.

- 自己动手学习,无需,但始终保持关注。机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

9.Il a également indiqué le rôle que la supervision financière doit jouer dans l'amélioration économique.

他还指出了金融在改善经济方面必须发挥的作用。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

10.Pour cet avocat qui conseille les entreprises, il ne faut pas confondre supervision et surveillance.

- 对于这位为公司提供咨询的律师来说,不应与督相混淆。机翻

「JT de France 2 20221合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311合集

11.Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accroître la compétence de travail.

各省认可机构还必须巩固对纪律的,提高工作能力。机翻

「CRI法语听力 201311合集」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

12.Il est nécessaire de renforcer la supervision afin d'éviter des surcroîts des revenus par la circulation des crédits hors de l'économie réelle.

加强,防止资金“空转”套利。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

13.Puis, toujours sous leur supervision, le premier volontaire prit le livre et alla s'asseoir sous le scanner du poinçonneur mental.

然后,在他们的第一位自愿者接过了信念簿,坐到了思想钢印的扫描器

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

14.La supervision, venant notamment de l'Assemblée populaire nationale et du public, sera renforcée, précisent les lignes directrices.

《指导意见》规定,将加强包括人大和公众督在内的机翻

「CRI法语听力 2016合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20153合集

15.Un organe du gouvernement chinois sollicite l'opinion publique sur les règlements qui visent à renforcer la supervision des produits cosmétiques.

中国政府机构就管寻求公众意见。机翻

「CRI法语听力 20153合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133合集

16.Il a reconnu qu'un manque d'administration et de supervision était responsable des incidents de sécurité sanitaire ayant touché l'industrie laitière.

他承认,缺乏管理和是影响乳制品行业的食品安全事件的原因。机翻

「CRI法语听力 20133合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135合集

17.Il a déclaré avoir signé une directive présidentielle pour codifier les conditions, la supervision et la responsabilité des frappes de drones.

他说,他已经签署了一项总统指令,将无人机袭击的条件,和问责制编纂成文。机翻

「CRI法语听力 20135合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20157合集

18.La commission a demandé aux autorités locales de vérifier l'authenticité des comptes de titres et d'être plus strictes dans leur supervision.

委员会要求地方当局核实证券账户的真实性机翻

「CRI法语听力 20157合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

19.Elle publiera bientôt sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.

它将很快发布第一个市场管指导意见,以改善该国的营商环境。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

20.Tout en améliorons le système de supervision des biens publics et mènerons en profondeur la réforme visant à introduire la propriété mixte dans les entreprises publiques.

深化混合所有制改革。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接