有奖纠错
| 划词

1.On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.

1.因此,红衣主教突然煞风景给格兰古瓦造成效果如何,我们现在便可想而知了。

评价该例句:好评差评指正

2.La dernière tragédie est survenue la semaine dernière.

2.最近一次悲剧发生在上周。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils se sont félicités des évolutions positives survenues dans la sous-région.

3.他们高兴地看到分区域局势有积极发展。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

4.这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布

评价该例句:好评差评指正

5.Aucune modification n'est survenue sur le plan de la propriété du territoire.

5.在领土所有权上没有任何改变。

评价该例句:好评差评指正

6.Malgré l'évolution positive survenue en Afghanistan, les besoins du pays demeurent écrasants.

6.尽管阿富汗取得了积极发展,需求仍然是巨

评价该例句:好评差评指正

7.C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.

7.根本原因是各国内部发生了政治变动。

评价该例句:好评差评指正

8.Ma délégation condamne également l'attaque terroriste survenue il y a quelques jours à Netanya.

8.我国代表团也谴责几天前发生在尼塔尼亚恐怖主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

9.Celles qui sont survenues au cours de la période à l'étude seront expliquées ci-dessous.

9.下面解释相关期间所作修正。

评价该例句:好评差评指正

10.Les brutales attaques terroristes survenues récemment contre notre pays hôte nous ont tous choqués.

10.最近对我们东道国野蛮恐怖主义攻击使我们深感震惊。

评价该例句:好评差评指正

11.La situation est satisfaisante en matière de maladies contagieuses et aucune épidémie majeure n'est survenue.

11.在传染病方面形势好,没有发生疫情。

评价该例句:好评差评指正

12.Les tragédies humaines et écologiques survenues dans le monde m'emplissent d'un profond sentiment de tristesse.

12.我深感世界各地发生人和环境灾难所造成悲痛。

评价该例句:好评差评指正

13.L'évolution survenue dans l'établissement des normes est encourageante.

13.标准制定方面发展也令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

14.Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.

14.仅去年发生自然灾害就证明了这个现实。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais la question est survenue: où va-on?

15.我们能?

评价该例句:好评差评指正

16.Les modifications survenues depuis le dernier rapport périodique sont décrites plus haut.

16.自上次定期报告以来所发生变化如上所述。

评价该例句:好评差评指正

17.Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

17.一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

评价该例句:好评差评指正

18.La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.

18.在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。

评价该例句:好评差评指正

19.Cependant, les violences survenues le mois dernier remettent sérieusement en cause ces acquis.

19.但是,上个月暴力行为严威胁着这些良好发展趋势。

评价该例句:好评差评指正

20.Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.

20.以上种种事态发展,在短时间内集中出现,令人极为忧虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距, 标准螺钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.L’environnement professionnel peut également jouer un rôle dans la survenue de la maladie.

工作环境也可以在疾病发作中起作用。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Il est probable que le stress contribue à la survenue de certains accidents du travail.

有可能导致意外工伤事故的发生

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

然而,不排除某些并发症可能会发生

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

4.La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄街道的末端死亡突然

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Quoi qu'il en soit, les médecins n'excluent pas que le port du masque puisse favoriser la survenue de migraines.

无论如何,医生并不排除戴口罩会促进偏头痛发作的可能性。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.La passion était survenue, et avait achevé de le précipiter dans les chimères sans objet et sans fond.

狂热的恋情忽然出现并把他推了种种无目的和无基础的幻想中。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7.Il fait référence à une altercation survenue dans et devant le local du candidat, le 11 janvier dernier.

他提1月11日在候选人房间里面和前面突发的口角。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

8.Une fusillade dans le centre d'Auckland survenue aujourd'hui.

奥克兰市中心今天发生枪击事件。机翻

「RFI简易法语听 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Trois frappes survenues à quelques heures des cérémonies d'annexion.

- 在兼并仪式前几个小时发生的三起罢工。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年10月合集

10.L'explosion est survenue à 15 heures 15, temps universel.

爆炸发生在世界标准时间 3 15 分。机翻

「RFI简易法语听 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Le CHU de Rennes redoutait cette mise en ligne depuis l'attaque informatique survenue le mois dernier.

- 自从上个月发生计算机攻击以来,雷恩大学医院一直对这个帖子感害怕。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

12.Ce soir, la Maison Blanche condamne avec force, cette attaque survenue à Ankara.

今晚,白宫强烈谴责在安卡拉发生的这次袭击事件。机翻

「RFI简易法语听 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年11月合集

13.Le préjudice est estimé à 4 milliards d’euros, La plus grande catastrophe écologique jamais survenue en Espagne.

损失估计为40亿欧元,是西班牙有史以来最大的生态灾难。机翻

「RFI简易法语听 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年11月合集

14.En République Centrafricaine, une mutinerie survenue dans la prison de Bangui, a fait 4 blessés.

中非共和国班吉监狱发生兵变,造成4人受伤。机翻

「RFI简易法语听 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年9月合集

15.L'attaque est survenue en début d'après-midi.

袭击发生早些时候。机翻

「RFI简易法语听 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

16.L’explosion est survenue près du siège du parti Baas, le parti du président Bachar Al Assad.

爆炸发生在巴沙尔·阿萨德总统所在的复兴党总部附近。机翻

「RFI简易法语听 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4月合集

17.RA : Tout a commencé par une attaque survenue la nuit dernière.

RA:这一切都始于昨晚的一次袭击。机翻

「RFI简易法语听 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

18.La ville de Paiporta porte encore les traces des inondations survenues il y a deux semaines.

派波尔塔镇至今还留有两周前发生的洪水留的痕迹。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年8月合集

19.Ces attaques israéliennes, survenues au début du mois d'août, avaient fait des dizaines de morts palestiniens.

八月初发生的以色列袭击造成数十名巴勒斯坦人死亡。机翻

「RFI简易法语听 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年6月合集

20.AD : L'explosion est survenue près de Douentza sur l'axe conduisant à Tombouctou.

AD:爆炸发生在通往廷巴克图的轴线上的杜恩扎附近。机翻

「RFI简易法语听 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态, 标准姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接