1.Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.
1.在受荒漠化威胁地区,如在非
、亚
和拉
所认明
地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有
对环境可持续性紧急事态
不同重点
体系也至为关键,从严
漠到繁茂
林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成
,环境退化还在全球和环境变化
影响下引起了
漠
扩展和荒漠化。