Quand je dis oui, il dit non, c'est systématique !
我说,他就说不,一贯都这样!
La systématique est la science de la classification des taxons.
系分类学识生物分类单元分类一门科学。
Il faut là aussi adopter une approche plus systématique.
在这里也必须有更有系办法。
Leur application doit-elle être évaluée de manière plus systématique?
否需要采用更为系式对准则应用情况进行评估?
Nous devons établir des relations plus systématiques avec ces organisations.
我们需要更系地接触这些区域组织。
L'ingérence extérieure systématique explique que le conflit ait tant duré.
这种办法将确认,在总体局势中,阿富汗人民正被剥夺其决定己未来权利。
Il faudrait en organiser plus souvent et de façon plus systématique.
应当更经常和更有系地组织这些会议。
Des bilans dentaires systématiques sont effectués tous les trois ans.
每三年进行一次系牙科检查。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少一个对立体制,而更多进攻性战略。
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款在内压制措施,否就能解决问题呢?
S'ils le font, c'est de façon non systématique et fragmentaire.
即使作了诊断,也不够系,失之分散。
Toutefois, une action plus générale, plus systématique et mieux coordonnée est indispensable.
然而,需要作出更加全面、系和协调努力。
Le programme offre aux candidats un appui plus systématique après le recrutement.
在征聘后,领导案提供更有系发展支助。
Le Conseil devrait traiter la prévention des conflits de façon plus systématique.
安理会显然必须以更系化式解决预防冲突问题。
Les attaques de l'UNITA contre des cibles civiles ont été systématiques.
安盟对平民目标进行攻击蓄意。
Dans la quatrième phrase, remplacer « persistantes » par « systématiques ».
第四句,删除“严重和持续”等字。
Le suivi et l'évaluation du PCT requièrent une approche plus systématique.
监测和评价技术咨询案需要有更为系化法。
Le Comité déplore que le placement des enfants en établissement soit systématique.
委员会感到注,机构收养儿童已成惯例。
Un recours plus systématique à l'Internet permettrait une plus vaste participation.
更多地利用因特网,能使更多人得以参与。
Mais le Département procède désormais à des missions d'évaluation plus systématiques.
但,维和部正在对特派团进行更加系评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions analyser cette question de façon plus systématique.
应该深入地研究一下。
La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.
免疫接种很大改善了公众健康。
Par exemple, le mot systématique, il y a quatre syllabes.
比如systématique这个词,它有四个音节。
Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.
韩国还有筛选文化,并且负责追踪病人。
Donc, ce n'est pas systématique, mais de temps en temps, on aime bien apporter des chouquettes au travail.
所以,这不是,但时不时地,我们喜欢带奶油泡芙去办公室。
Et c'est cette façon de différer de manière systématique qui finalement est mis en évidence par l'analyse structurale.
结构分析最终凸显就是这种性差异化方式。
Au contraire, c'est la perception nazie de " sous-hommes" comme du gibier, qui va mener à une violence systématique.
恰恰相反,正是纳粹将“亚人类”视为游戏,才导了化暴力。
En gros, la pratique délibérée, c'est un entraînement systématique avec un objectif précis et un feedback constant.
大上讲,有意练习就是带着具体目以及反馈进行训练。
Elle prenait déjà un peu le bus. Maintenant, c'est systématique.
- 她已经坐公交车了。现在已经化了。
Le paillage est systématique pour conserver la fraîcheur des sols.
- 覆盖以保持土。
Mais pour certains consommateurs, cela ne doit pas devenir systématique.
但对于一些消费者来说,这不应该成为性。
Alors, la mise en place d'une rémunération systématique les satisfait.
所以,制度化薪酬制度让他们满意。
La considération du personnel ne doit pas être dans la sanction systématique.
- 人员考虑不应该在制裁中。
Donc il faut arrêter encore une fois avec cette culpabilisation systématique des Français.
因此,我们必须再次停止对法国人这种性内疚。
Elle a certes perdu les législatives, mais fait de l'obstruction parlementaire systématique.
她当然输掉了立法选举,但却在进行议会阻挠。
L’industrie pétrolière vénézuélienne est en déclin systématique bien avant les sanctions qui les concernent.
委内瑞拉石油工业早在影响它们制裁之前就处于性衰退之中。
Ma question n’est pas systématique, s’ils veulent le garder, qu’ils donnent une explication.
我问题不是性,如果他们想保留它,就让他们给出一个解释。
Aujourd’hui, le vice président sud africain, Cyril Ramaphosa a appelé a l’utilisation systématique de préservatif..
今天,南非副总西里尔·拉马福萨呼吁地使用避孕套。
SB : L'ONU dénonce une répression systématique en Biélorussie.
SB:联合国谴责白俄罗斯有计划镇压。
Les Vingt-Huit souhaitent instaurer des contrôles systématiques à leurs frontières extérieures, y compris de leurs propres ressortissants.
二十八国希望对其外部边界,包括本国国民实行管制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释