Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四和四甲的决定指导文件。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
员定,最后管制行动为将四甲和四的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审定,这些最后管制行动为把四甲和四列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查员还建议谈判员应决定把四和四甲一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.
临时化学品审查员最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四和四甲的决定指导文件的编制,供本届议审议和核准。
Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.
谈判员或愿把化学品四和四甲列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。
La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.
SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购的四的罐装容器,准备运往Daura。
Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.
员需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四和四甲的决定指导文件,并为政府间谈判员拟订有关的建议。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.
临时化学品审查员决定建议政府间谈判员把四、四甲和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。
Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.
根据成员向临时化学品审查员第四届议提供的资料和其他有关资料,员还定,目前存在着涉及四甲和四的国际贸易。
Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.
政府间谈判员于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届议上,核准了关于四和四甲的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。