1.Je n'arrive pas à t'oublier et je t'aime profondement.
1.没有办法忘记你,俺深爱你。
2.Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.
2.星星在哪里都是很亮,就看你有没有抬头去看他们。
3.Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
3.即使未曾有过你,创造一个你!
4.Rien n'est plus beau que le mot "Je t'aime".
4.再没有比“爱你”更美字句了。
5.SCC, par ton capacite, t es un homme genie, n importe ou.
5.给SCC,你力,到哪里都是人才,贵阳好,武汉好。
6.Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.
6.不敢想象忘记你时候会怎样。
7.La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
7.给奖金只不过是一部分, 先让你高兴高兴。
8.Si t'as des questions n'hésite pas.
8.谢谢,如果你有问题,别犹豫。
9." Bon, maintenant, ça suffit, je t'ai dit que tu n'auras pas ce jouet !"
9.到现在为止,不要再闹了,告诉过你不会给你那个玩具!
10.S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
10.他之所以不帮你是因为他不愿意。
11.Va dans ta chambre et n'en sors pas tant que je ne t'appelle pas.
11.会自己房间去,不叫你别出来。
12.Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
12.你一点不怀念么?他说,完全不是这里!
13.Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
13.去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。
14.Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
14.“但由于过错,你一点没有理会。
15.Tu n'as qu'à t'en aller!
15.〈俗语〉去你吧!
16.Ne t'inquiète pas, il n'y a pas de problème, j'assure
16.别担心, 没问题, 有在呢。
17.Ton travail n'avance pas: tu t'endors.
17.你活儿没有进展:你在睡大觉。
18.Il n'existe pas, semble t-il, de liste autorisée des États touchés.
18.对哪些是受影响国家似乎没有任何议定清单。
19.Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.
19.据知没有对这些公司采取任何制裁行动。
20.Le principe qui déclare « attaque avant qu'on ne t'attaque » n'est pas une invention d'aujourd'hui.
20.在受到进攻之前发起攻击原则不算是新发明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Personne n'a envie qu'on lui dise : " ah t'es con, t'as pas de savoir."
没有人希望别人对他说:“你真笨,一点知识都没有。”
2.Après, tu touches ton siège, t'as des poils partout, t'en mets à la bouche, n'importe quoi.
之后碰到座位就会粘一手毛,然后又吃进嘴里好吗。
3.Ok avec un adjectif en a n t brillant.
好,用一个形容词来形容。
4.Et une petite astuce les mots qui se terminent par t, i, o, n sont quasiment toujours féminins.
关于以t,i,o,n结尾单词,还有一个小秘诀!那就是们几乎总是阴性名词。
5.Le feu émet de la lumière, alors que le t-shirt, lui, n'émet pas du tout de lumière.
火会发出光线,而T恤根本不发光。
6.Eh bien, elle t'arrosera et tu le mériteras. Tu n'as pas vu les signaux qu'elle t'envoyait?
好吧,会向你味,然后你会得到。你没看到给你吗?
7.Ah ouais, t'es comme ça, t'es comme ça, le mec d'Annecy, on n'est pas très loin.
哦,你就是这样啊,安纳西家伙,咱们离得不远哦。
8.L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.
欺骗你是昨日之我, 今日我愿全心付出。
9.Tu n'arrives pas là, top chef, pour t'arrêter parce que tu t'es coupé le bout du doigt.
你不会因为割了手指头,就在《顶级厨师》停下吧。
10.Tu n'as toujours pas compris ! Mais t'es grave !
你咋还没有理解!你真是笨死了!
11.Prends bien soin de toi, n'oublie pas de t'abonner.
好好照顾自己,别忘了订阅这个频道。
12." Je t'aime" n'est pas toujours adapté à la situation.
“我爱你”并不总是适合每种情况。
13.Tu peux répéter ça ? je n'aurais pas dû t'embaucher.
你可以重复一遍吗?我不该雇佣你。
14.Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.
你知道我通常不会说出我感受,但是......我喜欢你。
15.Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano.
我给你打电话是想告诉你我没有钢琴课。
16.Mais quand t'es né ici Vous n'avez pas le choix.
但是当你生于此地时,你没有选择。
17.Il n'y a que mon argent qui t'interesse en faites.
其实你感兴趣只有我钱而已。
18.Si ce n'est... Je peux t'armener, s'il te plaît ?
除了... 我能借用一下你手吗?
19.Ajouter " Je t'aime quand même" n'aide pas vraiment non plus.
即使加上“我还是爱你”,也不会真正有所帮助。
20.Je t'en prie, n'hésite pas si tu as des questions.
如果你有问题,请不要犹豫提出来哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释