有奖纠错
| 划词

1.Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

1.但是如果伊拉克意取得进展,安理会无疑将意通过详细规定需要采取的确切步骤来作出反应。

评价该例句:好评差评指正

2.L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

2.这一袭击使用其精密的作战武器——毁灭性的致命F-16型飞机——来袭击口密集的平区,使以色列在对巴勒斯推行其所谓针锋相对和集体惩罚的政策中堕落到更低的层面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Tac, tac, tac, automatisme et rappelez-vous pour automatiser, on pratique.

使其自动化,记住要想自动化,我们必须练习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Tac, tac, tac, ça c'est bon.

很好。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

3.Tu approches comme ça. Et tac, fauchage.

么靠近。然后跌倒在地上。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.J'aimerais savoir où se trouve ma tic-tac-tomate.

我想知道我的滴答西红柿去哪儿了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Regardez ce que vous avez fait à ma tic-tac-tomate.

看看对我的嘀嗒番茄做了什么?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Ça, c'est un cendrier ; les gens prennent leur cigarette et mettent, tac, les cendres dedans.

是一个烟灰缸;人们拿着烟,把灰烬进去。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.C'est là quand j'ai enlevé le rameau, tac : je l'ai enlevé de sa gaine.

当我拆掉枝条时,:我把从鞘里拔了出来。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.L'autre côté tac et là, ça part dans ma friteuse à 160 degrés pendant deux trois minutes.

另一面也刷点,放到160度的油锅里炸2到3分钟。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
自然之路

9.Vous pouvez manger les feuilles aussi à ce stade là, vous prenez les feuilles aussi comme ça, tac.

个阶段也可以吃叶子,吃叶子

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Et là, regarde, la goutte, tac, et là, il pleut.

在那里,看,痛风,tac在那里,正在下雨。机翻

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.Imagine, tu prends ça, tac, tu le cuisines, c'est la vie ça.

想象一下,拿走就是生活。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Donc éventuellement je prendrai les hauts des feuilles qui se cassent, là " tac" .

所以最终我会采取折断的叶子的顶部,那里有“tac机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

13.Tic et tac, tic et tac, puis un petit cri : le volant était tombé par terre dans la rue.

嘀嗒嘀嗒,嘀嗒嘀嗒,然后是一声小小的尖叫:方向盘掉在了街上的地上。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Finalement, la communication universelle, elle est là, c'est la gestuelle, c'est tac tac tac clac clac.

通用的沟通法,就是手势。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

15.Donc le mec que tu devais voir, t'allais pas le voir à sa chambre d'hôtel, tac toc, salut, comment tu vas, machin.

所以应该见的那个人, 不会在他的酒店房间里看到他,咔嚓咔嚓,嗨,好吗,东西。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
自然之路

16.Il y a des champignons quand on prend le pied et qu'on fait " tac" ça se casse comme de la craie, on n'a pas de fibres.

有些蘑菇当我们拿起菌柄并按一下时,会像粉笔一碎掉,没有纤维。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Mais du côté des officiels ukrainiens, la réponse est du tac au tac, comme celle de cet ambassadeur.

但在乌兰官员方面,的回应是针锋相对的,就像位大使一机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

18.Ces questions demandent en effet plus qu'une réponse du tac au tac, et le silence de la Commission ne doit pas nous inquiéter outre mesure.

些问题需要的不仅仅是针锋相对的回答,委员会的沉默不应该让我们太担心。机翻

「Les éditoriaux」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

19.Agilulfe répondit du tac au tac : — Pas les miens !

“阿吉鲁夫立即回答说:”不是我的!机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

20.Par contre, quand on éprouve de la peur, on ne peut pas faire tac « je vais éprouver de l'amour tout de suite » .

积极,很简单。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électromicrométrie, électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接