有奖纠错
| 划词

1.Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

1.出于样的理由,将不需大量的战术空中力量。

评价该例句:好评差评指正

2.Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.

2.强奸已成为金戈威德的一项主

评价该例句:好评差评指正

3.La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

3.人们也对战术核武器的安全感到担心。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certains conflits récents, le viol est devenu une tactique délibérée.

4.在最近的一冲突中,强奸被作为一种蓄意采取的战术。

评价该例句:好评差评指正

5.L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

5.疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

评价该例句:好评差评指正

6.En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.

6.,民间社会需检讨它的某

评价该例句:好评差评指正

7.Nous ne devons pas permettre à cette tactique lâche de s'instaurer.

7.绝不能允许这种懦夫战术得逞。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.

8.我们呼吁国际捐助者不这样做。

评价该例句:好评差评指正

9.Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

9.阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术。

评价该例句:好评差评指正

10.Le plus souvent, les groupes armés ont appliqué la tactique des homicides «sélectifs».

10.各武装集团犯下了较多的所谓“选择性杀害”的杀人行为。

评价该例句:好评差评指正

11.Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.

11.尽管如,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

12.Le champ de bataille demeure le cadre stratégique et les négociations sont une tactique.

12.战场仍然是战阵地,而谈判不过是一个阵地。

评价该例句:好评差评指正

13.Il appellera également à une nouvelle réduction du statut opérationnel des armes nucléaires tactiques.

13.它还包括求进一步减少战术核武器的临战状态。

评价该例句:好评差评指正

14.L'épisode des missiles Al Samoud 2 confirme les tactiques habituelles de l'Iraq.

14.萨默德导弹事件进一步证实了伊拉克的惯用战术。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Groupe des États d'Afrique s'est toujours abstenu de tactiques de diversion.

15.非洲集团一向不屑于理睬任何旨在干扰各方执行公约的伎俩。

评价该例句:好评差评指正

16.Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.

16.还必须消除可在战争中用来加强战斗力的战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

17.La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

17.第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces initiatives comprennent un certain nombre de mesures de désarmement concernant les armes nucléaires tactiques.

18.倡议包括一关于战术核武器的裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

19.La construction de ce mur de séparation n'est rien d'autre qu'une tactique expansionniste.

19.建造隔离墙只不过是扩张主义的花招。

评价该例句:好评差评指正

20.Je suis également convaincu qu'il faudrait appliquer une nouvelle tactique pour traiter de ces questions.

20.我还深信在处理这问题应采用新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.

“伍德给们讲了新战术

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

2.Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.

是啊 这真太好了 这策略

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.

们必须调整战术

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !

这是数学的人海战术。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将领们从中汲取战斗策略的灵感。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们的操纵行为很难被识别,为他们使用相当无辜、微妙的策略

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.

在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给了你们一些策略,使你们过上丰富、无压力的生活。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.C'est une bonne tactique pour rester discret.

这是保持低调的好策略

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.

在他们猜想的一刹那,敌人的策略显然已经改变了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.

“没有置,都没有,只是逃跑的伎俩而已。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这是警方在审讯犯人时常用的策略

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

们发现传统战术基本都是舰船正面交战。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

三次使用游击战术回到这里。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

14.J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.

会尝试更具战术性更精确、更实用地帮助你成功。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

15.Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些是无赖常用的策略出认识一个不相识的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.La mère d'Ali a aussi sa tactique.

- 阿里的母亲也有她的策略机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.

德国总理谴责焦土战术机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.Depuis 48 heures, il réclame l'utilisation d'armes nucléaires tactiques.

48 小时以来,他一直在呼吁使用战术核武器。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Le groupe terroriste connaît de mieux en mieux les tactiques françaises.

该恐怖组织越来越熟悉法国的战术机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adrenosem, adrénosine, adrénostérone, adrénothérapie, adrénotoxine, adrénotrope, adrénotrophine, adrénotrophique, adrénotropique, adrénotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接