有奖纠错
| 划词

1.Versez la farine tamisée dans un saladier.

1.面粉倒入色拉盆。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans un saladier, mélangez les jaunes avec le sucre.Ajoutez petit à petit la farine tamisée, le sucre vanillé et la levure.

2.在沙拉盆里将蛋黄跟糖混合搅拌,一点点面粉香草糖精和酵

评价该例句:好评差评指正

3.Ajoutez ensuite la farine et la levure tamisée, le sel, puis le beurre juste fondu, en travaillant bien à la spatule en bois pour éviter la formation de grumeaux.

3.然后面粉和酵化了黄油(微波炉1分钟就好),用木铲子搅匀,注意不要结块。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻洪, 鼻喉炎, 鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.

pénombre是一种非常微弱、柔和的光。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Malgré la lumière tamisée, Wang Miao put distinguer qu'il s'agissait d'Occidentaux.

昏暗的光线使汪淼仅能看清他们面庞的轮廓。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.

上两茶勺过筛的抹茶粉相当于一平茶匙。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Je vais ensuite ajouter la farine, la T55 que je vais passer à la passette pour la tamisé ainsi que la poudre de cacao.

然后,我将添加一些面粉到其中,我加入T55面粉,我把这个面粉倒入筛,然后通过筛一点点筛入鸡蛋,我们还加入一点可可粉。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Elle vit d’abord une lampe incrustée profondément dans le plafond qui semblait protégée par un treillis métallique et émettait une lueur tamisée.

首先看到了一盏灯,灯深嵌在天花板内部,被罩在一层似乎是用于防撞击的铁丝网后面并发出昏暗的光

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

6.Chaque animal produit entre 10 et 15 kilos de caviar, qui est ensuite lavé, trié et tamisé.

每只动物生产 10 到 15 公酱,然后清洗、分类和过筛机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.On vous explique pourquoi ce tableau est un chef-d'oeuvre de lumière tamisée et de sensualité dans Un art d'été.

我们向您解释为什么这幅画是 Un art d'été 中柔和光线和性感的杰作。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Alors la farine, je l'ai préalablement tamisée.

所以我已经事先筛选过了面粉了

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

9.On vous explique pourquoi ce tableau est un chef d'œuvre de lumière tamisée et de sensualité dans Un art d'été.

我们解释了为什么这幅画是 Un art d'été 中柔和的光线和感性的杰作。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.La farine, c'est la T55, la plus courante, et de la maïzena, aussi qui a été tamisée, bien sûr.

面粉是最常见的T55面粉,当然,玉米面粉也是已经过筛了的。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

11.C'est alors que dans la lumière pâle de la lune tamisée par les persiennes, je contemplais le pauvre misérable que j'avais créé.

就在那时, 在百叶窗照耀的苍白月光中,我凝视着我所创造的可怜的可怜人。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.Je peux savoir pourquoi tu portes des lunettes de soleil dans un restaurant où la lumière est si tamisée que je n'ai même pas pu lire la carte ?

“你能不能告诉我,为什么在灯光暗得连菜单上的字都看不清的餐厅,你还戴着太阳眼镜?”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.D’abord, le domestique leur dit d’attendre, en refermant la porte sur eux ; puis, lorsqu’il revint, il les introduisit dans le salon, dont il ouvrit les rideaux. Un jour fin entra, tamisé par les guipures.

起初,仆人把门又关上,叫他们在外面等着,随后回来把他们引到客厅,并把窗帘打开。柔和的阳光透过窗帘上的镂空花边照射进来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

14.Donc j'attends le moment où on ajoute la farine qui a été au préalable tamisée et on va mélanger et ensuite on va la cuire deux trois minutes, on va la dessécher.

所以我等待那一刻,当我们加入以前筛选过的面粉时,我们将混合,然后我们将煮两三分钟,我们将把它干燥。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.En plus, l'ambiance est très tamisée.

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

16.L'un envers l'autre, arrive pense à qu'il fallait attendre de voir ce qui se passerait le soir de la fête, sous l'influence de la bière au beurre dans le salon ou lumière tamisée de slogan.

「哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻牛儿, 鼻旁窦切开术, 鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接