Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让我看了如此有趣西 。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管事。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我不知讲如何回报您对我关爱。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她乐观、简单和幽默让我如沐春风!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那泪水洗礼,才能拥有爱情权利。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
栋房子是由一个院子,套套间和间房间组成。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
我拥有运气,只是因你爱我。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
我们感激你们让我们看了如此有趣西。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
什在个生活平静地域有那坚固城堡呢?
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有如此年轻人抽烟不好。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他书得不知道往哪儿放了。
Nous avons réussi tant de choses et en même temps échoué dans tant de domaines.
我们取得了如此成就,但我们却在如此方面失败。
Nous pleurons la perte de tant de vies innocentes.
我们对如此无辜生命损失感到悲伤。
Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.
何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者。
Après tant de belles paroles, il est temps d'agir.
我们听到许动听词藻;现在是采取行动时候了。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它们是劝阻和鼓励手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.
有才,渊博,刻画地精致生动。
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但是,无数的心血都白白消耗了。动都浪费了。
Ce n'est pas un secret, pour tant de clients, tant de gratuité !
这并不是一个秘密,这的游客,总要有几个免单!
Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.
尤其是当我们拥有父母或者经理的优势时。
Pourquoi se donner tant de mal ?
什要这麻烦呢?
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是什那人喜欢他?
Pas tant de hurrahs ! dit Gédéon Spilett.
“不要喊这好,行不行!”史佩莱说。
Il a déjà bravé tant de dangers !
他已经闯过了这的险关!
Tant de misère, tant de douleurs et de désespoir étalés à nu devant eux !
这是惨、沉痛和绝望的一幕啊!
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
我这种情况已经远远不是普通情况了。
Je suis sans mot devant tant de beauté.
在这样的美貌面前,我无言以对。
Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.
老实人虽则遭了横祸,还是吃了东西,睡着了。
J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.
我在讲述这些往事时心情是很难过的。
Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.
奈德和孔塞伊没有思考那。
Il avait tant de choses à dire et à entendre !
他有那的事情要告诉别人,要听到那的事!
Dans mon monde, il reste tant de choses à faire.
在我的世界里,还有很事情要做。
J'aurais tant de plaisir à me remuer un peu !
我希望可以动一下啊 !
Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.
这本书使无数的人行走在路上。
Tu fais tant de tapages, comment veux tu que je dorme ?
你这吵,我能睡得了吗?
Oh ! Je mérite tant de respect que ça ? - On est fiers.
噢!我值得这的尊重吗?当然啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释